Chroma Type301 Knives - Design by F A PorscheDesigned by F. A. Porsche - knives produced by Chroma, the handle of these superb knives is made from 18/10 stainless steel and the blade from high quality Japanese 301 steel. All knives are carefully sharpened by the hand of a master and the blade is shaped in the traditional Japanese V-shape that makes the knives unbelievably sharp. Chroma Type 301 - Design by F A Porsche - 5 Piece Knife Block Set
Produced by Chroma, the Type 301 Limited Edition Knife Set has benefitted from the influence of the famous F A Porsche design house. These Japanese style knives are housed in an equally striking natural wood knife block.

The set contains:Chroma Type 301 Knives Designed by F A Porsche: P01 24cm Chef's Chroma Type 301 Knives Designed by F A Porsche: P01 24cm Chef's Knife

 

 

 

 

 

 

 

 

Our Price £42.65

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chroma Type 301 Knives Designed by F A Porsche: P02 18cm Japanese

 

 

 

Chroma Type 301 Knives Designed by F A Porsche: P03 15cm Japanese Chroma Type 301 Knives Designed by F A Porsche: P04 14cm Chef'sChroma Type 301 Knives Designed by F A Porsche: P05 19cm Carving Chroma Bread Knife
[PD-P06]

 

$76.39USD
[Ask a question!]

 

 

 

 

 

These knives made by Croma are the perfect combination of modern ergonomic design and first class materials and finishing. Your guests will experience visual delights as they hold these wonderful knives that cut like none other.

Designed by F.A. Porsche, in conjunction with world renowned chef Jorg Worther. The blades are constructed of Japanese pure 301 steel and the handles of 18/10 stainless steel. The blades and the handles are seamlessly fused together with only a metal “pearl” on each side. This is an aid to keep your hand properly positioned on the knife for cutting control and safety.

List of Chefs who uses them:

 

30 jaar garantieDemeyere 30 jaar beperkte garantie (10 jaar voor professioneel gebruik)
De zeer speciale Demeyere producten werden gemaakt volgens de meest strikte kwaliteitsstandaarden. Bij normaal gebruik met een minimum aan onderhoud zullen ze u gedurende jaren voldoening geven. Indien een herstelling toch nodig zou zijn, gelieve dit product dan terug naar de winkel te brengen waar u het heeft aangekocht ofwel onze onderhoudsdienst te contacteren:Demeyere nv
Atealaan 63
BE-2200 Herentals
Belgiëtelefoon + 32 14 285 210
fax + 32 14 285 222
e-mail info@demeyere.beWij trachten u dan nauwkeurige instructies te geven over hoe het product terug te sturen, te herstellen of te vervangen indien nodig. De hersteldienst kan ook antwoorden op algemene vragen die u zou hebben over het product. De fabrikant geeft u een garantie gedurende 30 jaar (10 jaar voor professioneel gebruik) na datum van aankoop tegen elke fabricagefout. Producten met antikleeflaag: 5 jaar garantie (niet geldig voor professioneel gebruik). Gelieve er echter rekening mee te houden dat deze garantie geen schade dekt die het gevolg zou zijn van een ongeluk, misbruik of verkeerd gebruik (inbegrepen oververhitting). Ook verkleuring, vorming van kalk of andere neerslag, krassen aan binnen- of buitenkant van het roestvrij staal worden niet gezien als fabricagefout. Na duidelijke richtlijnen kan u het product dan terugsturen via het geëigende kanaal. Indien u het product terugstuurt gelieve dan melding te maken van het type probleem, jaartal van aankoop, uw naam en volledig adres, telefoonnummer, eventueel fax en e-mail.De producten onder garantie zullen volledig worden hersteld op kosten van de fabrikant, inclusief transportkosten. Indien er echter een herstelling of vervanging nodig is die niet gedekt is door de garantie, zal deze gebeuren en berekend worden volgens de gemaakte kosten voor vervanging, voor onderdelen, voor werkuren, verzending enz. De enige verplichting van de fabrikant en uw gebruik van deze garantie beperkt zich dan ook tot de mogelijkheid van herstelling of vervanging. Dit is een beperkte garantie van 30 jaar en is vergelijkbaar met een andere garantie, expliciet of impliciet, inclusief de verkoopswaarde. Deze garantie geeft u specifieke, juridische rechten maar deze kunnen naargelang het land waar u gevestigd bent, enigszins verschillen.
Filosofie en visieTechnologie aangepast aan de toepassing
Naast uw onontbeerlijke kennis, geduld en liefde voor het koken is het even essentieel dat u het juiste kookgerei gebruikt. Professionele chefs weten maar al te goed dat voor elke kookmethode specifiek en aangepast kookgerei noodzakelijk is. Het ontwerpen van nieuwe producten begint dan ook steeds bij het analyseren van de typische kookprocessen voor elk product. Onze ingenieurs ontwikkelen en ontwerpen dan zonder compromissen de technologieën die aan deze vereisten beantwoorden. Een intensieve samenwerking met gerenommeerde koks, hobbykoks en huisvrouwen uit de hele wereld heeft ertoe bijgedragen kookgerei te ontwikkelen dat zorgt voor betere kookresultaten.Technologische vernieuwing
De vernieuwingsfilosofie van Demeyere leidt steeds tot 'state of the art' technologie. In de late jaren zestig waren we de pioniers in het gebruik van een sandwichbodem met zuiver aluminium. Jaren geleden ontwikkelden we onze oppervlaktebehandeling Silvinox die nog steeds uniek is en op dit moment zijn onze unieke Triplinduc, ons 7-Ply Material (met een dikte aangepast aan het typische kookproces), onze Inductoseal en onze Controlinduc wereldinnovaties. En wat denkt u van onze grepen uit massief gegoten roestvrij staal die voldoende koud blijven zelfs na uren koken?Design
Naast aangepaste en vernieuwende technologie hecht Demeyere ook veel belang aan de uitstraling van de producten. Kookgerei moet niet alleen efficiënt werken maar ook mooi en decoratief zijn, zowel op tafel als in de keuken. De voorbije jaren werkte Demeyere daarom samen met nationaal en internationaal erkende designers. Het resultaat is knap, stijlvol kookgerei van hoogstaande kwaliteit.
DemeyereAls familiebedrijf begonnen in 1908, is Demeyere vandaag uitgegroeid tot een wereldreferentie inzake de fabricatie van culinair kookgerei in roestvrij staal. Als enige ter wereld passen wij het technologische concept van elk product aan aan de specifieke vereisten van de typische kookprocessen en recepten voor dit product. Demeyere, een bedrijf met een lange geschiedenis, een eigen filosofie, een uitgesproken visie en nog zo veel meer.... Ontdek hier waar wij voor staan...Ook voor allerhande praktische info (garantiebepalingen, hoe Demeyere te bereiken, onderhoudstips...) kan u hier terecht. Voordat u de Demeyere producten gebruikt · Mogelijke etiketten verwijderen van de pan of van het product en eventuele resterende kleefmiddelen verwijderen met aceton of een product om nagellak te verwijderen. Indien nodig het product in warm water weken met een zacht en aangepast afwasmiddel. Goed spoelen. Gebruik nooit bleekwater of javelwater, noch schuurmiddelen of staalwol om de Demeyere producten te reinigen.

· We raden aan om de pan bij een eerste gebruik op een zacht vuurtje op te warmen met een paar eetlepels frituurolie (gedurende één of twee minuten, minder lang op inductie) en er op te letten dat de olie niet oververhit wordt. In ieder geval mag ze niet van kleur veranderen of beginnen te roken. (Te controleren met een stukje brood dat zacht mag frituren).

· We maken de pan of pot leeg en reinigen hem terug met water en afwasmiddel. Goed spoelen. U kunt nu het product normaal gebruiken.

 

terug Waarom kiezen voor Demeyere?Alle Demeyere kookgerei werd ontwikkeld om aan de noden van een moderne professionele kok te voldoen. Het is van de hoogste kwaliteit, zeer functioneel, efficiënt in gebruik en uiterst duurzaam.Het verschil met andere kookpannenfabrikanten? Wij analyseren voor elk product de typische kookprocessen en werken nauwgezet het technologische concept uit dat het beste kookresultaat geeft. Dit is precies waarom u met een Demeyere kookpot betere kookresultaten boekt. Voor de professionele chef raden wij de reeksen Apollo en Atlantis aan. Een breed en diep gamma, aangepast aan uw noden... Bovendien is Demeyere dé referentie op gebied van inductie.
Functioneel kookgereiDe ontwikkeling van de potten en pannen bij Demeyere gebeurt louter en alleen in functie van de noden en het gebruiksgemak van de chef. Ontdek hier hoe Demeyere voor u 'koken' nog aangenamer kan maken.
De beste materialenHet Demeyere kookgerei is gemaakt met als basismateriaal het fijnste roestvrij staal dat ook in de medische wereld wordt gebruikt. De beste kwaliteit van roestvrij staal, 18/10 of SAE 304, is een legering die 18% chroom, 10% nikkel(*) en 72% ijzer bevat. Roestvrij staal is niet alleen een materiaal met een hoge corrosieweerstand; het is ook een zeer sterk materiaal dat goed weerstand biedt aan vervormingen en dat veilig is voor de gezondheid.Roestvrij staal is echter een materiaal met een zeer slechte warmtegeleidbaarheid, waardoor het een ideaal isolerend en energiebesparend materiaal is voor de wanden van kookpotten of -pannen waarin gerechten met veel vloeistof worden gemaakt, maar niet aan te raden is voor de bodem van de pot of pan. Door die niet optimale warmtegeleiding vertoont een gewone roestvrij stalen bodem zeer grote temperatuursverschillen, waardoor goed koken en braden - zonder aanbranden - zeer moeilijk wordt. Onder de bodem in roestvrij staal wordt daarom een warmtegeleidende bodem aangebracht die de warmte van de bodem eerst gelijkmatig verspreidt alvorens ze in contact komt met het roestvrij staal van de pan zelf en dus met het voedsel.Demeyere gebruikt koper voor zijn InductoSeal bodem en zuiver aluminium voor de InductoBase en het 7-PlyMaterial. Beide materialen zijn goede geleiders (koper iets beter dan aluminium) en zorgen ervoor dat het kookgerei snel en gelijkmatig opwarmt. De warmtegeleidende laag moet dik genoeg zijn. Hoe beter de geleider, hoe dunner de laag. Een koperen bodem mag dus dunner zijn dan een bodem uit zuiver aluminium.Naast roestvrij staal, koper en zuiver aluminium maakt Demeyere ook gebruik van zilver. In de speciale InductoSeal sandwichbodem wordt zilver gebruikt om de verschillende lagen goed aan mekaar te hechten.(*) Al onze producten zijn geschikt voor mensen met een nikkelallergie.
In de jaren 1980 ontwikkelde Demeyere TriplInduc, een speciale combinatie van 3 legeringen die onderaan de bodem wordt gebracht. TriplInduc zorgt ervoor dat het kookgerei gebruikt kan worden op alle types warmtebronnen, inclusief inductie. Op ieder moment tijdens het koken kan u wisselen van warmtebron.Dat de meeste internationaal belangrijke fabrikanten van inductiefornuizen onze producten aanbevelen, heeft veel te maken met TriplInduc. Dankzij de excellente magnetische eigenschappen, maakt TriplInduc koken op inductie makkelijker en geeft het tot 30% meer rendement op inductie.TriplInduc zal bovendien niet vervormen en zorgt ervoor dat de bodem vlak blijft, ook na jaren gebruik.
InductoSeal®Demeyere gebruikt de revolutionaire gebrevetteerde InductoSeal-technologie, gemaakt met 7 verschillende legeringen gecombineerd met roestvrij staal en koper welke hermetisch ingekapseld zijn in de bodem. Als enige ter wereld is de capsule toegelast op de zijkant van de kookpot zelf, die gemaakt is uit één, voldoende dikke laag roestvrij staal 18/10.Deze technologie, uniek in de wereld, verzekert een optimale warmtespreiding doorheen de ganse bodem. Ze zorgt voor een warmtegeleidende oppervlakte die tot 33% groter is dan een traditionele bodem. Terzelfdertijd zorgt ze ervoor dat zowel de warmte als het aroma en de stoom binnen de pan blijven. Kortom, de ideale oplossing voor stomen en koken, met of zonder water, voor gezonde recepten.De toegelaste capsule zorgt ook nog voor een bijkomende veiligheid wanneer een sterke oververhitting zou voorvallen (zelfs tot 600°C) en is bovendien extra hygiënisch aangezien het typische moeilijk te reinigen randje er niet meer is en er geen water, vet of vuil in de bodem kan doordringen.-PlyMaterial®Voor de Demeyere meerlagenproducten (bakpannen/koekenpannen, conische sauteuses, sudderpannen en wokken) wordt 7-Ply gebruikt, een unieke technologie bestaande uit 7 materiaallegeringen met o.a. roestvrij staal en een hart van aluminium. Deze zit dan zowel in de bodem als in de zijkant van de pannen, zodat deze technologie een optimale warmtespreiding verzekert doorheen de ganse oppervlakte van de pan tot aan de rand. Dit om er juist voor te zorgen dat beantwoord wordt aan de specifieke vereisten die nodig zijn om te kunnen bakken, sauzen te maken, te kunnen roerbakken in de wok, langzaam te koken of te sudderen enz.Details van de 7-ply

· roestvrij staal aan de binnenkant van de pot (1)

· dunne laag zuiver aluminium, voor de perfecte hechting (2)

· laag aluminium legering, voor de warmtegeleiding (3)

· dunne laag zuiver aluminium, voor de perfecte hechting (4)

· combinatie van drie speciale legeringen (TriplInduc) met magnetische eigenschappen, voor optimaal gebruik op inductie (5-6-7)

 

 

De totale dikte van de 7 lagen is altijd aangepast aan het kookproces en de noodzaak om de temperatuur te controleren of te regelen:

· 2,3 mm voor wokken: 230°C op de bodem - 140°C op de zijkanten

· 3 tot 3,3 mm voor conische sauteuses, sudderpannen en bepaalde bakpannen (koekenpannen)

· 4,8 mm voor alle professionele bakpannen (koekenpannen) Proline en Selectline.

 

 

De mat gepolijste reeksen van Demeyere (Atlantis, Apollo, Athena en Venus) zijn voorzien van Silvinox, een uniek systeem van electrochemische oppervlaktebehandeling dat zo'n 30 jaar geleden werd ontwikkeld in het laboratorium van Demeyere.Na blootstelling aan de vervuilde lucht, sommige vruchten zoals abrikozen, na het gebruik van detergenten in de vaatwasmachine of na oververhitting, verkleurt roestvrij staal en wordt grijs, dof of geel. De electrochemische behandeling Silvinox voorkomt dit alles. Vingerafdrukken zijn een ander probleem specifiek bij roestvrij staal. Ze zijn zeer moeilijk te reinigen. Roestvrij staal dat behandeld werd met Silvinox heeft dit probleem echter niet.Silvinox, uniek in de wereld, verrijkt het materiaal door ijzer en onzuiverheden van de oppervlakte te verwijderen en zorgt ervoor dat het roestvrij staal zilverwit blijft, zelfs na jarenlang gebruik in de vaatwasser.Efficiënt kokenEfficiëntie heeft alles te maken met tijd- en energiebesparing. Het kookgerei van Demeyere is vaak iets duurder in aankoop, maar bespaart nadien heel wat tijd en energie zodat u op het einde van de rit duidelijk beter af bent. Door de duurzaamheid van de potten en pannen van Demeyere zijn ze minder snel aan vervanging toe, wat u opnieuw tijd en moeite bespaart.Het is de architectuur van de potten en pannen van Demeyere die ervoor zorgt dat u tijd en energie bespaart. De reden van deze dubbele besparing zijn volgende unieke technologieën: TriplInduc, 7-PlyMaterial, Inductobase en Inductoseal. Bovendien zorgen de wanden uit roestvrij staal en de perfect afsluitende deksels ervoor dat de opgewekte energie zo lang mogelijk behouden blijft. Demeyere: dé referentie voor Inductie.Als pioniers van kookpannen voor inductie ontwikkelden we reeds eind jaren 1970 ons TriplInduc materiaal zoals gebruikt in Inductobase, Inductoseal en 7-Ply. Dit werd ondertussen grondig getest en als één van de beste op de markt bevonden. Zeer recent kwam daar dan nog een baanbrekende innovatie ControlInduc bij. Demeyere produceerde de eerste pannen en woks voorzien van ControlInduc, een veiligheidssysteem dat de maximale temperatuur beperkt tot 250°C op compatibele inductiefornuizen. Het vermijdt aanbranden en zorgt voor een pan die steeds warm blijft, zonder gevaar voor oververhitting. Onze president is vice-president en medeoprichter van Class Induction, het toonaangevende label voor compatibiliteit in inductie.

Technologie adaptée à l'application
A côté de votre indispensable connaissance, votre patience et votre passion pour la cuisine, l'utilisation du matériel adéquat est tout autant essentiel. Les chefs professionnels savent qu'il est nécessaire de disposer d'une la batterie de cuisine spécifique et adaptée à chaque type de cuisson. Le développement de nouveaux produits commence donc toujours par l'analyse des types de cuisson spécifiques à chaque produit. Nos ingénieurs conçoivent et développent, sans compromis, les technologies qui répondent à ces exigences. Une collaboration intensive avec des chefs renommés, des amateurs et des femmes au foyer du monde entier a contribué au développement du matériel de cuisine assurant des meilleurs résultats de cuisson.Renouvellement technologique
La philosophie novatrice de Demeyere conduit toujours à une technologie de pointe. A la fin des années '60, nous étions les pionniers de l'utilisation d'un fond sandwich avec aluminium pur. Il y a des années, nous avons développé notre traitement de surface Silvinox, qui est toujours exclusif. Actuellement, notre TriplInduc, 7-PlyMaterial (dont l'épaisseur est adaptée au mode de cuisson), notre Inductoseal et ControlInduc sont des innovations uniques au monde. Et comment trouvez-vous nos poignées en acier coulé inoxydable qui restent suffisamment froides même après des heures sur le feu ? Design
En plus d'une technologie adaptée et novatrice, Demeyere attache beaucoup d'importance à l'apparence des produits. Le matériel de cuisine ne doit pas seulement être efficace mais doit aussi être beaux et décoratifs, sur la table comme dans la cuisine. Ces dernières années, Demeyere a collaboré avec des designers nationaux et internationaux avec pour résultat un matériel beau, élégant et de haute qualité.
De glazen van Schott Zwiesel zijn het resultaat van een zorgvuldige analyse van vorm, functie en de smaak-karakteristieken van de belangrijkste wijnen. Maar alvorens men er uit drinkt zijn de glazen een genot voor de zinnen, voor de ogen, door hun briljante helderheid en de esthetisch fraaie vormen. Voor de mond door de lipvriendelijke glasranden. Voor de hand, door slanke stengels en perfecte optiek en voor de oren door de zuivere klank van het glas.

 

 

 

 

 

terug | top

 

© 2006 Zwiesel

 

 

 

 

De glazen van Schott Zwiesel zijn het resultaat van een zorgvuldige analyse van vorm, functie en de smaak-karakteristieken van de belangrijkste wijnen. Maar alvorens men er uit drinkt zijn de glazen een genot voor de zinnen, voor de ogen, door hun briljante helderheid en de esthetisch fraaie vormen. Voor de mond door de lipvriendelijke glasranden. Voor de hand, door slanke stengels en perfecte optiek en voor de oren door de zuivere klank van het glas.

 

 

 

 

 

terug | top

 

© 2006 Zwiesel Kristallglas

 

 

 

 

 

 

Wie eisen stelt, gaat op onderzoek uit:
Kristalglas-kwaliteit zoals bij profi-gastronomen.

De uitstraling en het design van Schott Zwiesel glazen is gebaseerd op een lange ervaring. Want van het begin af aan, hebben wij in onze vestigingsplaats Zwiesel innovatieve productiemethoden en nieuwe productconcepten ontwikkeld en toegepast. En in iedere fase hebben wij de meetlat gelegd op de hoogte van hen, die professioneel met glas omgaan: b.v. sommeliers en topgastronomen. Servicedienstverleners stellen extreem hoge eisen aan de gebruikscultuur. Zuiverheid en gebruiksgemak zijn net zo belangrijk als esthetische en functionele ontwerpen. En achter de coulissen worden eigenschappen van het materiaal gevraagd zoals duurzaamheid, vaatwasmachinebestendigheid en breukbestendigheid, die extreem belangrijk zijn. Met Tritan is een glas ontwikkelt, dat bijna zo hard is als een diamant en waaruit wereldwijd kenners en gourmets drinken.

 

 

 

 

 

 

 

Een feest voor gourmets: Wine & More Collection

Uitnodigend mooi en tegelijkertijd functioneel-, dat is onze Wine & More Collection.
De uitverkozen wijnglas-series, werden in samenwerking met gerenommeerde sommeliers ontwikkeld en brengen iedere wijn perfect tot ontplooiing

 

Zwiesel 1872 is een nieuw merk, dat staat voor kwaliteit en vakmanschap. Het vakmanschap van de beste glasblazers en de ontwerpen van geselecteerde designers maken dit merk uniek.Aan de hand van die ontwerpen, fabriceren de glasblazers aan onze smeltovens, ontwerpen ontstaan op basis van een duidelijke designfilosofie. In tegenstelling tot de gebruikelijke stelling „Vorm volgt functie“ , die in de laatste twintig jaar productiegeschiedenis heeft geschreven, zijn voor Zwiesel 1872 de door mensen gestelde eisen leidraad voor een goed ontwerp. Deze menselijke benadering heeft echter niet alleen functionele aspecten. Juist bij interieurdesign betekent vormgeving de integratie van de verschillende levensstijlen. De kristalserie Vina van Schott Zwiesel vindt vanaf haar introductie waardering bij zowel professionele als niet professionele gebruikers door haar geslaagde vormgeving, haar voor wijnen optimale vormen en grote functionaliteit. Door drie karaffen in verschillende maten, wordt deze geliefde serie gecompleteerd.De kristalglasserie Vina richt zich Om aan de eisen die door de gastronomie en voor privé-gebruik gesteld worden, te voldoen, heeft Schott Zwiesel als aanvulling hierop een serie karaffen voor de Vina serie ontworpen, die zich door hun vormgeving harmonieus voegen in het geheel.
Rode- zowel als witte wijnen krijgen door de gekozen vormen lucht om zich volledig te ontplooien.
Karaffen zijn er in de maten 0,25, 0,375 en 0,75 l inhoud.

Vina karaffen zijn, net zo als de dunwandige kristalglazen uiterst sterk en bestand tegen vele behandelingen. De hele serie Vina is vervaardigd uit Tritan-kristalglas, het gepatenteerde kristalglas van Schott Zwiesel. Hierdoor is deze serie bijzonder sterk en vaatwasmachinebestendig, zodat zelfs na 1000 afwasbeurten de volle glans behouden blijft.

 

 

 

 

Die Kristallglasserie Viña von Schott Zwiesel überzeugt seit ihrer Einführung professionelle und private Nutzer mit klarem Design, weingerechten Kelchen und hoher Funktionalität. Die beliebte Serie wird nun durch drei Karaffen in unterschiedlichen Größen vervollständigt.Um den Bedürfnissen von Gastronomie und privaten Haushalten nach einem adäquaten Serviergefäß gerecht zu werden, hat Schott Zwiesel als Ergänzung zur beliebten Serie Karaffen im Viña-Design entworfen. In einer ebenso klaren, fließenden Formensprache wie die Trinkgefäße weiten sich die Karaffen vom Boden her, um sich dann in einem eleganten Schwung zum gestreckten Hals hin zu verjüngen. Diese Form ermöglicht die richtige Beatmung von Rot- und Weißweinen gleichermaßen. Die Karaffen sind in drei Größen für 0,25 l, 0,375 l und 0,75 l Fassungsvermögen erhältlich.Zwiesel Kristallglas AG
Dr.-Schott-Strasse 35
D-94227 Zwiesel
Tel +49 (0) 9922/98-0
Fax +49 (0) 9922/98-300
e-mail: info@zwiesel-kristallglas.com
Eintrag im Handelsregister: Amtsgericht Deggendorf
Handelsregister Nummer HRB 003
Vorstand: Dr. Robert Hartel (Vorsitzender), Dr. Andreas Buske
Umsatzsteueridentifikationsnummer: DE 811120288Hinweise zum Datenschutz
Wir freuen uns über Ihren Besuch auf unserer Website und Ihr Interesse an dem Leistungsangebot der Zwiesel Kristallglas AG. Beim Umgang mit den Daten sind wir um größtmögliche Sicherheit bemüht. Die Verarbeitung Ihrer Daten erfolgt nach den einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen. Daten, die Sie uns übermitteln, um von uns Kundeninformationen zu erhalten, werden von uns in elektronischer Form für die Dauer des Bezugs gespeichert. Eine Weitergabe an Dritte erfolgt nicht.

Urheber - und Kennzeichenrecht
Das Urheberrecht an dem Design dieser Webseite, alle Texte, Graphiken, Kopfzeilen, Photos, Videodateien und Illustrationen sowie die Auswahl und Anordnung derselben und der Inhalt der Website steht der, Zwiesel Kristallglas AG, Copyright © Zwiesel Kristallglas AG 2005, und /oder demjenigen zu, der der Zwiesel Kristallglas AG ein entsprechendes Nutzungsrecht eingeräumt hat.
Soweit nicht anders angegeben, sind alle Marken- und Warenzeichen auf dieser Website markenrechtlich zugunsten der Zwiesel Kristallglas AG geschützt. Dies gilt insbesondere für Marken, Produktbezeichnungen und Logos.

Haftung
Diese Website wurde mit größtmöglicher Sorgfalt zusammengestellt. Wegen der Einheit des Mediums Internet kann keine Gewähr für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der enthaltenen Informationen übernommen werden. Jegliche Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aus der Benutzung dieser Website entstehen, wird ausgeschlossen, soweit diese nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruhen. Wir möchten ausdrücklich betonen, dass wir keinerlei Einfluss auf die Gestaltung und die Inhalte der gelinkten Seiten haben.
Deshalb können wir für diese fremden Inhalte keine Gewähr übernehmen. Für die Inhalte der verlinkten Seiten ist stets der jeweilige Anbieter oder Betreiber der Seiten verantwortlich. Bei bekannt werden von Rechtsverletzungen werden wir derartige Links umgehend entfernen. Die Zwiesel Kristallglas AG behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen oder Ergänzungen der bereitgestellten Informationen vorzunehmen.
Inhalt und Struktur dieser Website sind urheberrechtlich geschützt.Anwendbares Recht
Die rechtlichen Hinweise auf dieser Seite sowie alle Fragen und Streitigkeiten im Zusammenhang mit dieser Webseite unterliegen dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. Konzept und Inhalte
Zwiesel Kristallglas AG
Dr.-Schott-Strasse 35
D-94227 ZwieselTransparentes Servieren auf mehreren EbenenMit den Etageren aus Glas der neuen Serie Lavinia präsentiert Schott Zwiesel ein attraktives Konzept, um Speisen dekorativ zu präsentieren.

Eine Etagere bietet die elegante Möglichkeit, mehrere kleinere Gerichte oder Desserts auf kleinem Raum, aber optisch reizvoll anzurichten. Zum einen kommt das „Gestell“, so die wörtliche Übersetzung, dem Trend zu Fingerfood und separat angerichteten Kleinigkeiten in der Gastronomie sehr entgegen. Zum anderen ist das Konzept, mehrere Ebenen übereinander zu platzieren, ideal im Catering-Bereich einzusetzen, wo man es oft mit einem eingeschränkten Platzangebot zu tun hat. Auf diese Weise hat die Etagere in Menü- und Bankettkompositionen wieder deutlich an Bedeutung gewonnen.

Mit den Glas-Etageren der neuen Serie Lavinia verleiht Schott Zwiesel einer aus dem Barock überlieferten Art des Anrichtens Modernität und Transparenz: Statt eines Rahmens bildet eine mittig platzierte Stange aus Edelstahl das Gerüst der Etageren. Darauf ruhen waagerecht gläserne Teller, die auch von oben den perfekten Ein- und Durchblick auf die ganze Komposition erlauben. Durch ihre quadratische Form mit klar

 

 

 

Schott-Zwiesel Crystalsl

 

 

Adagio

 

 

 

 

 

Schott-Zwiesel Crystalsl

 

 

Aegean

 

 

 

 

 

Schott-Zwiesel Crystalsl

 

 

Alliance

 

 

 

 

 

Schott-Zwiesel Crystalsl

 

 

Allure

 

 

 

 

 

Schott-Zwiesel Crystalsl

 

 

Almeria

 

 

 

 

 

Schott-Zwiesel Crystalsl

 

 

Amata

 

 

1247

 

 

Schott-Zwiesel Crystalsl

 

 

Amsterdam

 

 

 

 

 

Schott-Zwiesel Crystalsl

 

 

Antoinette

 

 

 

 

 

Schott-Zwiesel Crystalsl

 

 

Aphrodite

 

 

 

 

 

Schott-Zwiesel Crystalsl

 

 

Auberge

 

 

 

 

 

Schott-Zwiesel Crystalsl

 

 

Audrey

 

 

8200

 

 

Schott-Zwiesel Crystalsl

 

 

Aura

 

 

 

 

 

Schott-Zwiesel Crystalsl

 

 

Avenue

 

 

 

 

 

Schott-Zwiesel Crystalsl

 

 

Azzuro

 

 

1085

 

 

Schott-Zwiesel Crystalsl

 

Fine wine doesn't last forever, but now your fine crystal can. The world's brightest and most durable crystal is the new titanium-based series from Schott Zwiesel. Schott Zwiesel is built on 130 years of innovation and excellence to develop a new patented process that replaces the lead oxide that other crystal manufacturers use with titanium oxide, resulting in brighter crystal that is truly break resistant, practically unscratchable and virtually unstainable. These glasses are hand and machine made to enhance the characteristics of your finest wines, with the finesse and fine ring you have come to expect, but are dishwasher safe, no clouding, and resists spotting and can often survive dropping! They are exquisitely balanced with a dramatic sense of flair that makes them incredibly elegant. Now you can have it all.Schott Zwiesel wine glasses have the same profound effect on the wine drinking experience and elegant feel as the other renowned crystal we carry, with incredible durability, ease of cleaning and lower cost. The shape of each wine glass is designed to enhance the aroma and flavor components of an individual wine type. But while they are real crystal, they contain no lead and are dishwasher safe. Each piece of Schott Zwiesel crystal is a work of art in form and function. Your best wines deserve Schott again and again. Chroma Type 301 Porsche design Het mes voor de veeleisende kok
De bekende ontwerper F.A. Porsche heeft de Type 301 reeks ontworpen in samenspraak met Internationale Top Chefs. De greep is vervaardigd uit 18/10 roestvrij staal en het lemmet bestaat uit hoogkwalitatief Japans staal type 301. Alle messen worden met de hand geslepen door een meesterslijper en het lemmet wordt geslepen in de traditionele Japanse V-vorm wat ervoor zorgt dat de messen ongelooflijk scherp zijn en dat ze ook zeer lang scherp blijven. Als u het mes eenmaal in uw hand heeft genomen zult u onder de indruk zijn van de perfecte
balans. Door de manier van slijpen en het gebruik van puur Japans 301 staal, is het mogelijk om de messen zeer licht te maken.

De voordelen van Type 301
Alle messen zijn voorzien van een ergonomische greep met driehoekige vorm waardoor het mes perfect in de hand ligt. Door deze driehoekige vorm heeft U een verbazend goede controle over het mes. De metalen 'parel' toont duidelijk aan waar de greep eindigt en het lemmet begint, dit is een extra veiligheid. De traditionele Japanse slijping zorgt ervoor dat het mes langer scherp blijft wat waarschijnlijk de reden is dat Type 301 door zoveel topkoks overal ter wereld wordt gebruikt. De Type 301 messen mogen, zoals alle kwaliteitsmessen, niet in de vaatwasser. Was ze met de hand en droog onmiddellijk af. Snijd nooit op een bot, karkas of bevroren product. Gebruik steeds een goede snijonderqrond, hout blijft nog steeds ideaal. Voor het slijpen kunt u het beste een wetsteen gebruiken, eventueel een keramische slijpstaaf maar nooit een metalen slijpstaaf.

F.A. Porsche heeft de Type 301 messen ontworpen voor diegenen die iets speciaals willen. De messen hebben internationaal al verscheidene prijzen in de wacht gesleept omwille van hun design. Het grootste compliment voor ons is echter de vele professionele gebruikers overal ter wereld. Op de Bocuse d'Or 2005 gebruikten meer dan de helft van de 24 deelnemers Type 301 messen. Zilverwerk, zilver, asiettes, glazen, maison de table, de xxx tafel, een tafel dekken, hotelporselein, steelite, pordamsa, pordamsa porselein, dudson porselein, borden van steelite en dudson, engels porselein Maison de table, maison de table, maisondetable, maison de la table, porselein, glaswerk, maison de table, bestekken, bestek, maison de table, maisondetable, hotelporselein,Steelite, borden, glazen, bestekken, maison de table, groothandel horecabenodigdheden, vorken, messen, lepels, porselein, maison de table, couverts, flatware, hollowware, bestek, de xxx tafel, hotelbenodigdheden, messen, koksmessen, dudson, kai, steelite, maison de table, de mooi xxx tafel, laguiole, schott zwiesel, riedel, walküre, walkure, kristal, kristalglas , tritan diva, mondial, enoteca, wijnpassie , maison de table, demeyere, staub, koperen kookpotten, inox, 18/10, bestekken , bestek, borden ,hotelporselein,Schott zwiesel, karaffen, glas, arcoroc, arc, durobor, wijnglazen, wijnkaraffen, horecamateriaal, borden, onderzetborden, maison de table, guy degrenne, pintinox, riedel, global, maison de table, porsche design, porsche design messen, koksmessen, karaffen, koffietassen, koffie, tassen , bestek, wijnglazen, vorken, messen, lepels, porselein, maison de table, couverts, flatware, hollowware, bestek,de xxx tafel, hotelbenodigdheden, messen, koksmessen, dudson, kai, steelite, maison de table, de mooi xxx tafel, laguiole, schott zwiesel, riedel, walküre, walkure, kristal, kristalglas , tritan diva, mondial, enoteca, wijnpassie , maison de table, demeyere, staub, koperen maison de table, bestekken, bestek, maison de table, maisondetable, hotelporselein, Chroma messen type 301 F.A. Porsche Design

 

 

 

 

Hoogwaardige messen in Japans 301 staal zetten nieuwe standaard neer.
Unieke messencollectie van F.A. Porsche overtuigt topkoks.

Wie houdt van fijne, delicate smaken kiest vanzelfsprekend de beste ingrediënten. Maar voor die perfecte carpaccio heb je meer nodig dan uitstekend vlees of vis. Alleen met het juiste mes van goede kwaliteit snijd je zonder te rafelen door rund of tonijn. Daarom is topontwerper F.A. Porsche tot het uiterste gegaan om deze basisgereedschappen van elke kok te verbeteren. Het resultaat is een verbluffende collectie messen, genaamd TYPE 301 Design F.A. Porsche, die de meest veeleisende gebruikers zal overtuigen. Een pracht van een geschenk, en een gereedschap voor het leven.

Pure schoonheid en functionaliteit van F.A. Porsche
Deze collectie van koksmessen, ontworpen in samenwerking met internationale topchefs, is kenmerkend voor de filosofie van F.A. Porsche: een perfecte combinatie van optimale functionaliteit en vorm. Wie het mes in de hand houdt, is onmiddellijk onder de indruk van de feilloze balans. Door de afgeplatte vlakken van de greep kan de hand niet wegglijden. Je legt automatisch de duim op de stalen parel waardoor het mes steeds makkelijk in de hand ligt en professionals geen pijnlijke of eeltige huid krijgen op de drukpunten. Dankzij uiterst fijn polijstwerk loopt de ergonomische greep letterlijk naadloos over in het lemmet, een overgang die wordt gemarkeerd door een stalen parel langs beide zijden. Uniek is dat de messen handmatig horizontaal gepolijst zijn. De greep is gemaakt van 18/10 roestvrij staal, het lemmet van hoogwaardig Japans staal type 301 dat bijzonder geschikt is voor keukengereedschappen.

Volledig gamma, inclusief santoku-mes
Het gamma van het Type 301 Design F.A. Porsche bestaat uit veertien messen, een foedraal om de messen te transporteren, een wetsteen en een messenblok. Onder de messen vinden we grote en minder grote chefmessen terug, fileer- en uitbeenmessen, brood- en tomaatmessen, en een vleesvork. Uit de Japanse keuken is er een prachtig santoku of Japans chefmes, heel handig om groenten en kruiden te hakken en te snipperen. Ook groentenmes P-3 is een Japans model, ideaal om groenten, vis en vlees in kleine stukjes te snijden voor wok, bouillon, paëlla, enzovoort. De messen zijn geschikt voor rechts- en linkshandigen, behalve de types met gekartelde snede (brood- en tomatenmes).

Slijpen
Alle messen worden met de hand geslepen door een meesterslijper. De snede van het mes heeft de traditionele Japanse V-vorm, wat het mes uiterst scherp maakt en waardoor het ook lang scherp blijft. Om de snede niet te beschadigen is het noodzakelijk een snijplank van hout of kunststof te gebruiken en niet door bevroren producten of op botten te snijden. In het gamma bevindt zich een mooie wetsteen op een sokkel om de messen te slijpen, en dat doe je in een hoek van 15 à 20 graden. Voor hobbykoks is één slijpbeurt om de zes maanden aangewezen. Elke slijpbeurt zal dit mes nog scherper maken. Volstrekt uit den boze zijn de metalen slijpstaven.

Onderhoud
Deze messen mogen, net als andere koksmessen, niet in de vaatwasser. Ze zijn heel hygiënisch en makkelijk te onderhouden omdat ze geen naden hebben. Wassen in warm water en afdrogen na gebruik volstaat.

Uniek messenblok
Bewaren kan in het handige, beuken messenblok. Dit prachtige ontwerp haal je met één schroef uit elkaar zodat het eenvoudig kan worden schoongemaakt. Daardoor is dit unieke messenblok - er zijn geen vergelijkbare producten op de markt - ideaal voor professionele koks.

Voorkeur van de beste koks
Deze messen zijn niet alleen prachtig om te zien, het zijn ook perfecte werkinstrumenten. Op de Bocuse d'Or, de bekendste internationale wedstrijd voor topkoks, gebruikte meer dan helft van de deelnemers een Type 301 mes. In ons een land hebben een groeiende schare topkoks hun liefde verklaard aan de creatie van F.A. Porsche, we denken bijvoorbeeld aan Piet Huysentruyt, Jeroen Meus, Christer Elfvinck, Peter De Clercq, Felix Alen, Wim Vandamme en Sergio Herman.

Bekroningen voor topontwerp
Dit ontwerp van F.A. Porsche werd al bekroond met de IF Design Award 2005, de Focus Lebensart 2002 Award, de Formexpriset 2003 en de Alfred Loos Staatspreis 2003.

Ghecom, exclusief importeur en verkooppunten.
TYPE 301 Design F.A. Porsche wordt in België en Nederland exclusief verdeeld door Ghecom. Op de website van Ghecom (www.ghecom.be) vind je een overzicht van de verkooppunten. HORECA VORMINGwaardevolle opleidingen kosteloos voor jou Het klinkt als een cliché, maar gasten in onze hotels, restaurants en cafés worden steeds veeleisender. De werkdruk stijgt, het werk wordt complexer en toch wil u elke dag opnieuw het beste van uzelf geven om uw klanten te verwennen. We moeten niet alleen reageren op deze veranderingen, maar zelf pro-actief erop inspelen. Daarom hebben de werkgevers- en werknemersorganisaties die vertegenwoordigd zijn in het Centrum voor Vorming en Vervolmaking in de Horecasector een uitgebreid vormingsprogramma uitgewerkt. Het werk wordt prettiger Wie goed is opgeleid en zich regelmatig bijschoolt, werkt met meer plezier. Logisch, je weet immers precies wat je baas, je collega's en vooral je klanten van jou verwachten. Een job die je echt onder de knie hebt is veel leuker dan de spanning die je ondergaat als je niet goed meekan. Investeren in uw medewerkers Horeca Vorming biedt opleidingen die op maat van de horeca zijn gesneden. Daarom is elk opleiding een investering in uw bedrijf: voor de kansen die u aan uw medewerkers biedt krijgt u heel wat terug. Een betere service aan de klanten, een verbeterde werksfeer, een hoger professionalisme en een hoger rendement. Voor ieder wat wils Er zijn heel wat jobs in de horeca. Daarom is het opleidingsaanbod van Horeca Vorming ook zo uitgebreid. We werken samen met echte specialisten, ervaren opleiders en trainers. Tijdens de opleidingen besteden we ook aandacht aan elke cursist afzonderlijk, zo kan wat aangeleerd werd ook meteen toegepast worden in uw zaak. Kosteloos Inderdaad, onze opleidingen zijn kosteloos. Toch zijn ze van de hoogste kwaliteit. Voor elke opleiding zoeken we een specialist. Zo biedt elke opleiding een meerwaarde aan uw bedrijf en aan uw medewerker. Wil u kennis maken met het volledig aanbod aan horecaopleidingen, neem contact op met het Centrum voor Vorming en Vervolmaking in de Horecasector (Kunt u zich Vlaanderen voorstellen zonder gezellige restaurants, leuke cafés of charmante hotels? Natuurlijk niet.Toch lijkt het dikwijls alsof het beleid van de overheid erop gericht is om de horecasector te laten verdwijnen. Elke horecaondernemer wordt voortdurend geconfronteerd met nieuwe reglementen, meer administratie, bijkomende lasten.Te veel zaken moeten hun deuren sluiten omdat ze niet meer rendabel zijn. Fed. Ho.Re.Ca Vlaanderen is de beroepsvereniging van de Vlaamse horeca.In het sociaal overleg verdedigen wij de belangen van de werkgevers, bij de overheid komen wij op voor de rechten van de horeca-ondernemers. Wij zorgen ervoor dat politici weten wat de echte noden zijn van de sector.Fed. Ho.Re.Ca Vlaanderen is een vereniging van horecaondernemers. Ons streefdoel is om alle horeca-uitbaters lid te maken van onze organisatie. Want dan zal de stem van de horeca luid genoeg klinken om politiekers te doen luisteren.Sluit u dus aan! Uw lidmaatschap rendeert. Elke vermindering van belastingen komt u ten goede. Elke afschaffing van een administratieve verplichting geeft u meer tijd om met uw zaak bezig te zijn. Waarborg- en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante BedrijvenHet Waarborg- en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante Bedrijven (WSFH) is een organisatie die opgericht werd door de sociale partners vertegenwoordigd in het Paritair Comité 302 van het hotelbedrijf.Het WSFH verleent heel wat diensten aan werknemers uit de horecasector Professionaliteit, vernieuwing en kwaliteit: ook dit jaar vormen ze dé pijlers van Horeca Expo, het jaarlijkse trefpunt voor de hele horeca- en cateringsector. Professionals uit hotels, restaurants, cafés en gemeenschapskeukens vinden er delicieuze gerechten en dranken, kwalitatief hoogstaande benodigdheden voor klein- en grootverbruik, decoratie- en hygiëneartikelen, informatica, amusementsspelen en beveiligingssystemen. Daarnaast versterken tal van smaakvolle randprojecten, georganiseerd in samenwerking met de belangrijkste beroepsorganisaties, opnieuw de zo al unieke uitstraling van Horeca Expo. Wedstrijden, exclusieve proeverijen, demo's door topchefs en colloquia over de laatste trends in de horeca maken van Horeca Expo een niet te missen happening voor professionals met een hart voor kwaliteitHoreca Partners: totale dienstverlening bij het overlaten van een horecazaakHet overlaten van een horecazaak is er de jongste jaren niet gemakkelijker op geworden. Horeca Partners heeft daarom Switch ontwikkeld. De naam staat voor een totale dienstverlening bij het overlaten van een horecazaak. Switch werkt zowel voor de overlater als voor de kandidaat-overnemer en voor mogelijke investeerders in de horeca. De dienst garandeert altijd een oplossing: hij vindt een geschikte overnemer (of een zelfstandige uitbater), hij zoekt investeerders die willen financieren en/of hij zoekt het juiste personeel. Deze garantie is mogelijk omdat Horeca Partners tegelijk een in de horeca gespecialiseerd makelaarskantoor en een dito rekruteringsbureau is. Op die manier kan het de noden en wensen van alle partijen aan elkaar koppelen.

Professionaliteit, vernieuwing en kwaliteit: ook dit jaar vormen ze dé pijlers van Horeca Expo, het jaarlijkse trefpunt voor de hele horeca- en cateringsector. Professionals uit hotels, restaurants, cafés en gemeenschapskeukens vinden er delicieuze gerechten en dranken, kwalitatief hoogstaande benodigdheden voor klein- en grootverbruik, decoratie- en hygiëneartikelen, informatica, amusementsspelen en beveiligingssystemen. Daarnaast versterken tal van smaakvolle randprojecten, georganiseerd in samenwerking met de belangrijkste beroepsorganisaties, opnieuw de zo al unieke uitstraling van Horeca Expo. Wedstrijden (waaronder erg veel nieuwe wedstrijden), exclusieve proeverijen, demo's door topchefs en colloquia over de laatste trends in de horeca maken van Horeca Expo een niet te missen happening voor professionals met een hart voor kwaliteit. NIEUW OP HORECA EXPO Kookwedstrijd – Jong Talent – Trophée Auguste Escoffier Benelux Op maandag 20 november organiseert de vereniging Les Disciples d’Auguste Escoffier Benelux de kookwedstrijd: “Jong Talent – Disciples d’Auguste Escoffier Benelux”. Dit is de preselectie voor de grote culinaire finale wedstrijd “Trophée International Auguste Escoffier du Jeune Talent” die plaatsvindt in Frankrijk eind maart/begin april 2007. De jury wordt voorgezeten door Peter Goossens - Hof van Cleve (***) Kruishoutem, bijgestaan door diverse collega’s. De winnaar van deze wedstrijd mag deelnemen aan de internationale finale in Frankrijk. Nieuwe look voor bierpatio Belgisch bier blijft een van de belangrijkste exportproducten in de horeca. Op HORECA EXPO krijgt de bierpatio een volledig nieuwe look aangemeten met een centraal demopunt waar voor de 4de jaar op rij Stefaan Daeninck van Culinair Ateljee instaat voor de informatieve culinaire invulling.Iedere dag (uitgezonderd op maandag en dinsdag) demonstreert hij hoe een hedendaags eetcafé een assortiment van onweerstaanbare tapas in een mum van tijd kan bereiden die bruisen van smaak en creativiteit. Deze demonstraties vinden dagelijks plaats om 12h30, om 14h30 en om 16h00 met telkens een ander thema en andere technieken. Na het succes van vorig jaar organiseren 6 gekende bedrijven opnieuw dé broodjeswedstrijd van België: de Bread & Bistro award en de Bread & Snack award. Dit evenement brengt broodjes op een creatieve en positieve manier onder de aandacht van een vakpubliek. De finale vindt plaats op 20 & 21 november op de patio en wordt door Gène Bervoets gepresenteerd. Wie maakt het lekkerste broodje van België? U ontdekt het in november op de patio. European Culinary Catering Cup 2006 - 2007 Door de Vereniging van Vlaamse Grootkeukenkoks wordt, in samenwerking met andere verenigingen uit de sector, een groots opgezette Europese vakwedstrijd georganiseerd. 10 Europese chefs uit de gemeenschapsrestauratie nemen deel: Voor België zullen 2 kandidaten, respektievelijk “De Beste Vlaamse Grootkeukenkok” en “De Beste Waalse Grootkeukenkok “ 2005-2006” samen met 8 andere Europese kandidaten tijdens deze “European Culinary Catering Cup” dingen naar de titel “Beste Grootkeukenkok van Europa 2006-2007”. De wedstrijd vindt plaats op dinsdag 21 november 2006. Twee groepen van 5 deelnemende chefs strijden voor de titel “Beste Grootkeukenkok van Europa 2006-2007” dit in voormiddag- en namiddagsessie. Copa Sherry De tweede editie van deze wedstrijd brengt het talent van een chef en een wijnmeester rond het thema Sherry en gastronomie samen. De Belgische finale vindt plaats op 22 november 2006. Deze wedstrijd is er vooral op gericht om de Sherry te positioneren als een wijn die op een natuurlijke manier met de gastronomie verbonden is en om Sherry de plaats geven die hij verdient. De keuze van de Sherry in harmonie met het gerecht is van het grootste belang.De Belgische finalist gaat naar Jerez in januari 2007 voor de internationale finale. De deelnemende landen aan de COPA SHERRY finale zijn: Australië, België, Canada, Denemarken, Duitsland, Engeland, Spanje, Verenigde Staten en Nederland. Lancering Smaakklassen Tijdens de week van de smaak, van 16 t/m 25 november 2006, zal vzw Smaakklassen, met ondersteuning van Flanders Expo, zijn officiële intrede doen en zal bekend gemaakt worden in het landschap van gezonde smaak en eetcultuur. Dit zal gepaard gaan met een smaakles & kookdemo voor kinderen uit het basisonderwijs. Smaakklassen zal dit doen in samenwerking met Agape Brussel, Euro-Toques, en Jeunes Restaurateurs d’Europe en vereniging van grootkeukenchefs VGRB. Agape Brussel zal in september een gezonde voedingwedstrijd uitschrijven, waarop leerlingen of klassen uit de Vlaamse netten van het basisonderwijs kunnen intekenen. Uit de inzendingen zullen door een professionele jury, de winnaars worden bekendgemaakt. Deze kinderen (20 leerlingen) worden uitgenodigd om samen met befaamde chefs telkens 1 maaltijdcomponent (Vlaamse keuken) volgens de regels van gezonde educatieve maaltijden, van A tot Z te ontleden, bereiden en gezamenlijk te degusteren. Zo krijgen toeschouwers op de tribune 5 kookeilanden te zien met telkens 1 chef en 4 kinderen. Elk kookeiland staat in voor zijn specifiek component, smaakles en kookdemo met volgende items: 1. soep, 2. zetmeelcomponenten, 3. groenten, 4. vis, vlees of gevogelte, 5. dessert. Op het einde van deze demo/workshop zullen de kinderen gelauwerd worden met de eerste Smaakklassen Award en zal Smaakklassen een feit zijn. Guidea presenteert - Waarom gaat op iemand op restaurant of café in Vlaanderen?Zoals elke aanbieder van een product of dienst, moeten ook de ondernemers en werknemers in de horeca een goed inzicht hebben in de consument. Wat verwacht de klant wanneer hij op restaurant of café gaat? Wat vindt hij belangrijk? Waar hecht hij minder belang aan? Welke al dan niet uitgesproken wensen en behoeften heeft hij? Het is voor de mensen in de horeca echter geen eenvoudige opgave om hier een duidelijk beeld van te krijgen. De hedendaagse consument laat zich nu eenmaal niet zomaar een etiket opkleven. In elke situatie (business lunch, etentje met partner, eten met kinderen, snack tussendoor…) zal hij telkens iets anders verwachtenOm de mensen in de horeca een stuk op weg te helpen met het begrijpen van de consument, heeft Guidea een studie gerealiseerd.Reserveer alvast de datum voor de persconferentie hiervoor in uw agenda : 20 november 2006, 10u30 – 11u45, met aansluitend een receptie. - Het starterspakket voor de horecaStart u met een eigen zaak? Op de stand van Guidea, het Kenniscentrum voor toerisme en horeca, kunt u een speciaal starterspakket ontvangen dat u helpt bij iedere stap tijdens de opstart van uw horecabedrijf. Het pakket is speciaal ontworpen voor de horeca.De realiteit wijst immers uit dat zo’n 40% starters reeds verdwenen zijn binnen de eerste twee jaren. En de uitdrukking luidt: “Een goede ‘mise en place’ is de helft van het werk”.Bij een goede voorbereiding hoort een gedegen ondernemingsplan. Dit plan geeft u een volledig overzicht van de verwachte kosten en opbrengsten, maar toont ook hoe u dit kan realiseren. - Hoe goed is uw zaak ?Guidea maakt ook gratis een anonieme analyse ten opzichte van uw concurrenten. Als uitbater is het niet altijd evident om te weten hoe goed uw zaak presteert. Guidea heeft hiervoor een oplossing uitgewerkt.U kan ze uw gegevens bezorgen, en zij vergelijken ze volkomen anoniem met soortgelijke bedrijven. Als objectief kenniscentrum behandelen zij alle gegevens 100 % vertrouwelijk. Niemand anders krijgt toegang tot uw gegevens. Zo krijgt u een uniek hulpmiddel om de rendabiliteit van uw horecabedrijf te verbeteren. Persmap Horeca Expo 2006 De Belgische horecacijfers 1996 – 2003 -2004 - 2005

· 2005 was een eerder somber jaar voor de Belgische horeca.

· Elke week gingen 25 horecazaken failliet, maar er blijven nog altijd meer zaken opengaan dan er sluiten.

· De gemiddelde jaaromzet van een hotel groeit sneller in Vlaanderen en Wallonië dan in Brussel, maar de hoofdstad blijft de meest rendabele plek voor een hotel.

· Wallonië is bezig aan een inhaalbeweging in de rentabiliteit van cafés en restaurants.

· In 2005 bleven de Belgische restaurants in 2005 echter globaal verlieslatend.

· Er is vooral geïnvesteerd in hotels en restaurants, maar de daling van de investeringen in cafés wordt dramatisch, zeker in Brussel.

· Op tien jaar tijd verloor België 7.300 cafés, dat is bijna één derde van het aantal.

· Cateringbedrijven kenden een betere omzetgroei dan de rest van de horeca maar een daling in de investeringen.

 

 

¨ Deze statistieken vergelijken de kerncijfers van de Belgische horeca in de voorbije drie jaar (2003, 2004 en 2005) met tien jaar geleden (1996). De omzetten en investeringen gelden exclusief BTW en vóór de aftrek van creditnota’s.

 

¨ In tegenstelling tot 2004 was 2005 een eerder matig en vrij somber jaar voor de Belgische horeca. Dat zal niemand verwonderen die de toestand in deze sector sector volgt. De globale omzet van de Belgische horeca steeg met slechts 1,5 %. Dat is even veel als de groei van de totale Belgische economie in 2005 (+ 1,5 %) maar lager dan de inflatie (+ 2,8 %).

 

¨ In 2005 gingen elke week 25 horecazaken failliet (het aantal faillissementen bedroeg 1.327). Toch nam het totale aantal horecazaken in België nog lichtjes toe tot 51.561 (+ 0,8 %). Dit betekent dat er nog steeds iets meer nieuwe of vernieuwde zaken opengaan dan er sluiten. Ook de stijging van de investeringen met 3,8 % bevestigt deze eerder positieve noot. Er is vorig jaar vooral meer geïnvesteerd in hotels (+ 11,3 %) en in restaurants (+ 7,2 %), zij het niet in elke regio.

 

¨ Het aantal hotels blijft stabiel (- 2 eenheden). Brussel blijft de meest rendabele plaats om een hotel te exploiteren. De gemiddelde jaaromzet van een hotel in de hoofdstad (bijna 2,2 miljoen euro vóór belastingen) ligt nog steeds bijna drie keer hoger dan in Vlaanderen bijna zes keer hoger dan in Wallonië. Toch zien we een inhaalbeweging: de gemiddelde jaaromzet nam vorig jaar in Vlaanderen (+ 4,2 %) en Wallonië (+ 2,8 %) sterker toe dan in Brussel (+ 1,3 %). In 2005 heeft Wallonië ook fors geïnvesteerd in de vernieuwing van het aanbod (+ 40,3 % méér investeringen dan in 2004). In Vlaanderen was de groei van de investeringen meer bescheiden (+ 5,5), maar in het Brusselse hotelwezen is minder geïnvesteerd (- 1,3 %).

 

¨ Het aantal restaurants nam licht toe (+ 2,7 %), in Wallonië alweer iets meer dan elders in het land. De groei is vooral te danken aan het fenomeen van de eetcafés en aan nieuwe fastfoodzaken die een gezonde keuken willen brengen. De rendabiliteit van de Belgische restaurants blijft echter negatief. In feite moeten we vaststellen dat ze globaal verlieslatend zijn. Hun gemiddelde jaaromzet steeg immers met slechts 1,2 %, terwijl de inflatie in 2005 2,8 % bedroeg. Een Belgisch restaurant haalt nu een gemiddelde jaaromzet van € 171 024.

 

¨ Net als in 2004 blijft het aantal cafés en drankgelegenheden in ons land vrij stabiel (- 1,6 %). Aan het grote verlies in de jaren negentig en in het begin van dit decennium lijkt nu wel een einde gekomen. Toch mogen we niet vergeten dat België op tien jaar tijd (1996-2005) ruim 7.300 cafés (bijna 30 % van het totale aantal) heeft verloren. Net als voor de restaurants steeg de gemiddelde jaaromzet van een Waalse drankgelegenheid (+ 3,8 %) iets meer dan in Brussel (+ 3,4 %) en vooral meer dan in Vlaanderen (+ 1,7 %). Gemiddeld haalt een Belgisch café nu een jaaromzet van € 81.531. De daling van het aantal investeringen in de cafébranche (- 5,2 %) is echter verontrustend. De daling is voor het tweede opeenvolgende jaar het grootst in Brussel (- 27,2 %).

 

¨ Ook de grootkeukens en cateringbedrijven lieten pluimen in 2005. De omzetstijging was in deze branche nochtans beter dan in de rest van de horeca. Globaal bedroeg die 3,6 % en zelfs 4,8 % voor de twaalf grootste cateringbedrijven van ons land. Maar het feit dat de investeringen met bijna 5 % terugliepen, vormt zeker een waarschuwingslampje.

 

 

? ? ? ? ? ? Ø Het interview:

 

“In een succesvolle horecazaak past alles bij elkaar:
de uitbater, het design, de sfeer en het publiek”

Ø De trends

 

 

Interior & DesignHet interview Will Erens van ontwerpbureau Puresang:“In een succesvolle horecazaak past alles bij elkaar: de uitbater, het design, de sfeer en het publiek” Will Erens van het Antwerps conceptbureau Puresang is uitgegroeid tot één van de meest succesvolle interieurontwerpers en inrichters van horecazaken. Zijn vader, grootvader én overgrootvader waren architecten en zelf leerde hij het vak door met zijn handen te werken als etaleur (“de beste basis voor een ontwerper”, zegt hij). De jongste jaren kwam hij in de belangstelling met het restaurant Lucky Chang in Knokke en het Café Latino en de New Transit East in Hasselt. Voor Marco Cellini ontwierp hij eerst een restaurant in Maasmechelen en daarna twee zaken in Madrid. Internationaal is hij recent vooral bekend aan het worden als ontwerper van de permanente Martinibars. Voor Martini mocht hij eerst de pop-up bars (tijdelijke bars) en de Martini Terrazza’s (mobiele vip-lounges op evenementen) ontwerpen. Toen Martini vervolgens besloot in heel Europa permanente bars te openen, deed het merk op hem een beroep om een concept en een interieur uit te werken en dat concept ook internationaal te bewaken. De eerste Martinibar ging eind juni open pal naast Verso, de modewinkel met exclusieve Italiaanse merken in Antwerpen. Reden genoeg om Will Erens te vragen naar het geheim van zijn succes. Waarop moet een horecaondernemer letten als hij een nieuwe zaak wil inrichten of het interieur van een bestaande zaak wil restylen? Will Erens: “Misschien moeten we deze vraag omkeren: waarom draait een horecazaak niet? Vaak omdat er geen overeenkomst bestaat tussen het interieur en de uitbater. Om een boutade te gebruiken: een Johnny met een gouden ketting mag voor zijn horecazaak zeker niet een strak en minimalistisch interieur kiezen omdat dit zogenaamd trendy zou zijn, hij zal beter functioneren in een zaak met blinkende materialen en spiegels. En als hij zich daar goed in zijn sas voelt, zal ook het publiek zich goed voelen. De eerste vraag die een horecaondernemer zich moet stellen als hij aan een nieuw of te vernieuwen interieur denkt, moet zijn: wie ben ik?” “Probeer vooral nooit te kopiëren” - Is het dan verkeerd nieuwe trends te volgen?

 

Will Erens: “Ik heb veel horecazaken zien opengaan met een interieur dat zo hip was dat het pijn deed aan de ogen. De meeste kenden dan ook een kortstondig bestaan. Wash & Go zaken noem ik ze. Als je een interieurstijl van een concurrent gaat kopiëren (“Ik wil ook zo iets”), dan krijg je gegarandeerd valse kitsch. Want die stijl, dat ben jij zelf niet. Ik probeer mijn klant eerst te doorgronden en hem te zien als een merk. Ik analyseer zijn zwakke en sterke punten, zijn risico’s, zijn ambities en zijn opportuniteiten. Volgens zijn persoonlijkheid en zijn wensen probeer ik dan een doelgroep te omschrijven. Ten derde houd ik rekening met de ligging van de zaak. In een winkelstraat moet je niet starten met een avondbar of een avondrestaurant. Zoff in Leuven en Machiato in Hasselt, twee zaken die ik heb ontworpen, liggen beide in een winkelstraat. Het zijn telkens dagzaken geworden waar de klant vanaf ’s morgens voor een ontbijt terecht kan tot een aperitief na het winkelen in de vooravond. In een succesvolle horecazaak zal je zien dat alles bij elkaar past: de uitbater of de eigenaar, de inrichting, de ligging, het personeel, het aanbod én het publiek!” - Kunt u voorbeelden noemen waar deze perfecte overeenkomst bestaat?

 

Will Erens: “Oh ja, denk maar aan de Fallstaff in Brussel. Zelfs de chagrijnige kelners passen bij het interieur. Maar ook in het Italiaanse restaurant Ferrier in Antwerpen of in de Culture Club in Gent klopt alles. Nogmaals: het begint met de persoonlijkheid van de ondernemer of de uitbater. Ik grijp terug naar mijn Johnny-met-de-gouden-ketting. Wil die een lounge bar? Oké, maar dan zorg ik ervoor dat het een lounge bar voor Johnny’s en Marina’s met smaak wordt. In het verleden is slechts één zaak die ik ontworpen had, op de fles gegaan. De eigenaar wilde absoluut een bestaand café omtoveren tot een hypertrendy bar. Alleen: hij was zelf niet trendy en dus heeft hij zijn bestaande cliënteel weggejaagd. Daartegenover staan voorbeelden waar alles wel bijeenpast. De eigenaar van het Café Latino in Hasselt is een Spanjaard die getrouwd is met een Belgische. Géén strak interieur, wel modern maar toch met veel fiestagevoel. Of de Cellini in Maasmechelen. Het concept werkt hier perfect: Italiaans personeel met veel schwung in een tijdloos modern interieur. De pizza’s en pasta’s zijn uitstekend maar niet te duur, het gaat snel en de klant heeft het gevoel hier value for money te krijgen”. “Let vooral ook op de inplanting van de bartoog” - Welke fouten worden nog vaak gemaakt in de inrichting of de inkleding van een horecazaak?

 

Will Erens: “Eerst en vooral een foute materiaalkeuze. Als je koele materialen zoals marmer of natuursteen gebruikt, dan moet je dat combineren met materialen die zacht en warm aanvoelen (stof, leder…). Anders wordt het een ongezellige boel. Het tactiele aspect - zeg het maar het aaibare - van een horecazaak is belangrijk. Ik zie ook nog vaak een verkeerde verlichting of een te grote, open ruimte. De verlichting moet een onderdeel van de decoratie vormen en op zichzelf mooi zijn. Het licht mag echter niet te fel en te kleurrijk zijn, maar ook te weinig licht schrikt af. Een grote ruimte moet je zeker opdelen met niveaus en tussenmuurtjes, dat is heel belangrijk voor een geborgen gevoel. Een andere fout die ik vaak opmerk, is een verkeerde inplanting van de bartoog. De plaats en het design van de bar moeten afhangen van de aard van de horecazaak. In een slow dining restaurant moet de bar zo onzichtbaar mogelijk zijn, maar in een modern café is een zo lang mogelijke toog met zichtbare tapkranen en een gezellige verlichting een troef. In een koffiehuis en in een fast food zaak is een centrale toog belangrijk zodat iedereen kan zien dat de koffie of de snelle hap goed bereid worden. In een loungebar moet de bar spektakel bieden met een videoscherm en met een opvallende verlichting en van overal in de zaal goed te zien zijn. In een cocktailbar is het dan weer van belang dat het personeel achter de bar hoger staat, zodat de klanten de cocktails zien maken en er ook zin in krijgen”. - Je hoort ook wel het verwijt dat eigentijdse horecazaken te veel aandacht besteden aan hun design ten koste van de service en van de kwaliteit op het bord en in het glas…

 

Will Erens: “Die opmerking is terecht en ontrecht. Een nieuwe horecazaak moet opvallen en anders zijn dan andere, daar kun je tegenwoordig niet onderuit. Anderzijds merk ik vaak dat de service in goed ontworpen zaken met een mooi interieur inderdaad te wensen overlaat. Laten we vooral niet vergeten dat het design van een horecazaak ook efficiënt moet zijn. Ik ken een knap ontworpen zaak waar het personeel ontevreden is omdat de toog te ver van de tafels staat. Een brasserie in de buurt van het Modemuseum in Antwerpen kent dan weer weinig succes (ze is al twee keer overgelaten) omdat het design heel mooi oogt voor een privé-woning maar niet geschikt is voor een horecazaak”. - Conclusie?

 

Will Erens: “Ik kom altijd weer terug naar mijn vertrekpunt. Een goed en efficiënt ontworpen interieur is belangrijk maar moet overeenkomen met alle andere aspecten van een zaak, in de eerste plaats de persoonlijkheid van de uitbater. Heeft de horecazaak basisgebreken zoals een verkeerd concept, een zwakke uitbater of een ongeschikte ligging, dan kan ook het mooiste design die niet goed maken”. 
Interior & designDe trends · Kunst en gastronomie gaan steeds verder in wederzijdse beïnvloeding. Horecaondernemers bieden kunstenaars de mogelijkheid tentoon te stellen in de zaal, de entreehal of de tuin van hun zaak. Omgekeerd vinden topkoks de weg naar het museum. Onder impuls van Fernand David (de vernieuwer van het Kursaal in Oostende) stelden Peter Goossens van Hof van Cleve een Belgisch menu en Eric Boschman de wijnkaart samen voor het Museumcafé van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten in Brussel. Antoine Pinto heeft dan weer de Museumkantine in hetzelfde museum gerestyled.

 

Nieuwe technologieën maken het nu mogelijk de klanten te verrassen met muziek- en beeldeffecten in een

Welcome to Riedel Crystal

Claus Riedel was the first person in the long history of the glass to design its shape according to the character of the wine. He is thus the inventor of the functional wine glass.

A positive approach to life is linked to pleasure and enjoyment. Pleasure is given by our senses like sight, hearing, touch, smell and taste. Experience how our glass makers create a true „zest for life“ out of the versatile material of glass.

Make a journey through our world of glasses and senses. On the following internet pages you will find detailed information about our glass creations and our unique philosophies on the ultimate enjoyment of wine.

The finest glasses for both technical and hedonistic purposes are those made by Riedel. The effect of these glasses on fine wine is profound. I cannot emphasize enough what a difference they make.”
(Robert M.Parker, Jr. The Wine Advocate)

 

 

 

 

 

RIEDEL INTRODUCES LIMITED EDITION PINK O CHAMPAGNE GLASS TO BENEFIT BREAST CANCER SURVIVORS - A Celebration of Life and Hope (July 2006)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Riedel Crystal could never have predicted the runaway success of the Pink “O” wine tumbler they created in 2005 to benefit Living Beyond Breast Cancer. Over 55,000 units of the limited edition Pink “O” glass were sold out from October through December 2005. Riedel donated 15% of the proceeds to Living Beyond Breast Cancer, producing a donation in excess of $50,000.

This special pink addition to their stemless wine glass collection was an incredible triumph for the cause. The success of the U.S. initiative spurred Riedel to offer Pink O’s in Austria, Japan, U.K. and Canada and to quickly begin development of a new pink glass for 2006.

Maximilian Riedel decided to create a Pink Champagne “O” glass to toast life and hope for those women whose lives have been affected by breast cancer. After much deliberation, discussion and collaboration between Maximilian and Georg Riedel on the final design, it was Georg Riedel’s design that was chosen. Maximilian says, “We liked his drawings better than mine.” The Pink Champagne glass differs from the standard “O” glasses as it sits on a ribbed hollow pedestal and the bowl is an elongated tulip shape. The first handmade prototypes of the glass will be shown at the April 2006 NY Tabletop Show. Last year’s quick sell out means that savvy retailers will need to place their orders quickly. Available for October 2006, a pair of Pink O Champagne glasses will retail for $27 with 15% of the wholesale price donated to Living Beyond Breast Cancer. The black box will be emblazoned with the pink ribbon synonymous with this important cause. 

“This was the first time we had created a special glass to benefit a charity,” said Georg Riedel, “and we were both pleased and surprised at the enthusiastic response. This year, we decided on a Champagne glass — the drink of celebration — to toast the courage of the women who face this terrible disease every day and conquer it.” 

“We are honored to have been named the recipient of Riedel’s fundraiser for the second year,” said Jean Sachs, MSS, MLSP. “The money raised in 2005 allowed us to bring medical information and support to hundreds of women who could not have accessed it otherwise.”

ABOUT LIVING BEYOND BREAST CANCER
Living Beyond Breast Cancer, founded in 1991, is a national nonprofit organization dedicated to empowering all women affected by breast cancer to live as long as possible with the best quality of life. Their many programs and services include: conferences, teleconferences, the toll-free Survivors’ Helpline (888.753.5222), resources for young women and a website, lbbc.org.

 

 

 

THE FAMILY

 

 

 

 

 

 

 

The story begins in 1756 in Bohemia and continues right down to the united Europe of today, taking in on the way some of the most dramatic events in European history.

 

 

Riedel Family (2005)

 

 

 

The Riedel family has been in the glass business for 300 years, with 11 generations keeping the family business intact.

The Riedel story begins in 1678 in the northern part of Bohemia, bordering Schlesia - today the Czech republic and Poland respectively. This part of Bohemia was a German speaking enclave known as the Sudetenland.

The Venetians brought back the knowledge of glass making from the Near East around 1.000 A.D. The knowledge of producing glass spread slowly towards the northern part of Europe, searching for energy, critical to the melting of glass. Wood was the source, causing a glassmaker migration to the forests. Due to this migration, a glass culture developed in Bohemia in the 17th century.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

passion for glass

 

 

 

Tradition and innovation - the Riedel company can proudly look back on its 250-year success story. From its beginnings in northern Bohemia down to this day, for 11 generations (for now) Riedel Glass has stood for the high art of glassmaking.

In 1673, when Johann Christoph Riedel was born in the Bohemian town of Neuschloß, no one could have guessed that this was also the birth of one of the greatest glass enterprises in the world.

This Bohemian glass merchant was the starting point for a direct line through several generations down to today´s corporate head Georg J. Riedel and his son Maximillian. Each Riedel in this long chain has been able to contribute his personal skills and views to expand the company´s success and make it what it is today.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The History

 

 

 

It was a cold, clear day in 1946 when Claus Riedel made his leap to freedom. Jumping from a train on the Brenner pass not only marked an incredible turning point in Claus’s life, but was a defining moment in the history of the Riedel family: the start of the modern era of the glassmaking dynasty.

The Riedel family and its affiliation with glass can be traced back to Johann Christoph Riedel 1st generation who became known as the “Ur Riedel” – meaning the original Riedel. In 1723, Johann Christoph Riedel was murdered as he returned from his travels as a glass trader, the two murderers believing him to be carrying a lot of money. Johann Christoph’s story became famous, being retold all around Bohemia, from generation to generation. The circumstances of his death are identical to the murder described by Friedrich Schiller in “The Cranes of Ibykus”, written in 1895, and it is thought that the terrible story may have inspired the great author. The Riedel story of glassmaking, however, goes back over 250 years, when the first Riedel glassworks was established in a northern Bohemian forest.

It was Johann Christoph’s grandson, Johann Leopold (3rd generation), who proved to be an entrepreneur along the lines of the modern day Riedels. Working his way up through the ranks of his cousin’s glassworks, the young Riedel excelled as a glassmaker, but this was just at the time when the glassware market fell dramatically, and they had to close the glassworks. Before too long, with the help of a loan and an upturn in the market, the furnace was stoked up again. By 1756, the loan repaid, and the business successful, Johann Leopold, the third generation of Riedels, was allowed by the local Count to run the business independently under lease, and thus the first Riedel glassworks was born at Zenckner in Antoniwald, just at the same time that the Seven Years War began.

Hardly was the new glassworks finished in 1775, and production flourishing, when a new crisis loomed on the horizon – the Bavarian War of Succession, where the Prussians went marauding through the countryside, torching other glassworks in the Jizera mountains. Johann Leopold’s typical Riedel character showed through, as he ignored all personal danger and threats to his business, and sheltered several families from Prussian-occupied towns and villages in the area.

After the death of his father Johann Leopold’s eldest son Anton Leopold(4th generation), continued the main branch of the Riedel family. He took over the Neuwiese glassworks with a similar verve for the business as his father. Prosperous times were interrupted by the Napoleonic Wars, which crippled international trade, leading to a stagnation in sales, and ultimately a depreciation in currency. Anton Leopold, fourth generation, then set about experimenting with various production methods, and new forms of distribution. A glass enhancement works was his next project, where he put his two sons in charge, one of whom, Franz Xaver Anton (5th generation) demonstrated an extraordinary talent for engraving, and became a gifted glass artist.

When Anton Leopold died in 1821, his son Franz Xaver Anton faced rosier times – the economy was picking up and the fashionable Biedermeier style with its romantically idealized watercolours, suited the Bohemian glass makers well – they were heading for a new boom.

Franz Xaver Anton, proved to have the typical Riedel head for business, as well as a tremendous amount of artistic flair – a rare combination! Franz Xaver Anton’s era can be seen as a link between the old forest glassworks and modern industrial production as we know it today. The demand for fancy beads, buttons and jewellery, known as “notions” became widespread, and soon the production for these notions was running at full capacity. Better glass quality and the development of interesting new colours such as yellow and green uranium glass put him firmly on the cutting edge of the glass industry.

Franz Xaver Anton had a flourishing, stable business, but no male heir, only his beloved daughter Anna Maria, and in those patriarchal days, bequeathing a business to a woman was unthinkable. So, in 1830, Franz Xaver Anton brought his 14 year old nephew Josef into the business. The sixth generation Josef works his way up through the company, willingly taking on any chore in order to immerse himself fully in the workings of a glassworks. Four years before the death of Franz Xaver in 1844, the Riedel dynasty’s line of succession was solved by the young Josef marrying his cousin Anna Maria, Franz Xaver’s daughter. Josef Riedel was a hugely motivated, highly successful businessman, in 1849 expanding the business further with the purchase of another glassworks. Josef Riedel became known as the Glass King of the Jizera mountains, and everything was going well in his life until his beloved wife Anna Maria was to die in 1855 at the age of 36, leaving four children. Such was his grief, that Josef could not remain in Antoniwald, but instead re-located to his new works in Unter-Polaun, where he threw himself into his work. In 1859, Josef married Johanna Newinger, and in 1866 he began the construction of another works next to the one in Wilhelmshöhe to replace the original Antoniwald Zenkner works.

There was no stopping the Glass King. The business expanding further and further and his four sons, Otto, Hugo, Wilhelm and Josef (the fourth son was from his second marriage) began working in this large-scale business, although Josef Senior showed no signs of slowing down himself. He introduced gas furnaces, which were fed by coal and therefore put an end to the strip logging of forests. The Glass King was decades ahead of his time. He did not stop working until his death in 1894, leaving his son Josef Junior a glass empire unrivalled the world over.

Josef Junior, seventh generation, obviously had a very hard act to follow. He decided to plough his own furrow and not try to emulate his father as such, concentrating on other areas of the business, where he could become established in his own right. One thing he shared with the Glass King was a great love for glass, and dedication to innovation. Josef Junior succeeded in developing a machine that mechanized the drawing-out rods and tubes necessary for the production of beads from one to four millimetres – a milestone in the history of glass production.

Walter Riedel, eighth generation, experienced the greatest imaginable highs and lows: from being one of Europe’s greatest industrialists, he was to endure ten years internment in Russia. On his return from service as an artilleryman in Italy in World War One, Walter began to work in his father’s company, taking the helm on Josef’s death in 1924. There was a global depression in the 1920s culminating in the crash of the New York Stock Exchange in 1929, after which national protectionism in Germany spread, with exports shrinking and unemployment growing. Walter commanded a great presence, and his achievements were many and varied.

Shortly after the war broke out, Walter began making fine, spin-able fibreglass for the production of rope wool. Another industrialist, Werner Schuller developed a new method for spinning fibreglass without platinum, which was patented. The Ministry of Aviation recognised a military application for this material, and more or less coerced Riedel and Schuller to enter a joint venture to produce it. The Ministry then asked Walter if he could produce a 76 centimetre glass screen, when at that time, the maximum achievable was only 38 centimetres, and no one thought it possible to produce a screen of more than this. Three weeks after being asked, Walter turned up in Berlin with a 76 centimetre tube, astonishing the military with his technical wizardry, for which ironically he was later to pay with ten years of his life.

The end came for the Riedel company in May 1945, when the Russians marched into Polaun from the north and Czech partisans swept in from the south. Walter Riedel received an order from the new Czechoslovakian government to continue to run the now nationalised company – the entire Riedel fortune was claimed by the state – two hundred years and eight generations of work disappeared virtually overnight. 16 days after the US dropped the atomic bomb on Hiroshima, Walter Riedel was taken into custody, and was sent to a camp in Eastern Siberia, thereafter being transferred to Russia as a “forced contractor”, where at first he helped to rebuild Russian glass factories. When his five-year contract was up, Walter tried to leave, but the Russians had other plans. He appealed to the Austrian Embassy in Moscow, only to be arrested as a spy for allegedly telling the Embassy about his work – he was sentenced to 25 years imprisonment. After Stalin’s death and German chancellor Adenauer’s great efforts on behalf of prisoners of war, however, he was able to return home in 1955.

While Walter was in Russia, his son Claus, ninth generation, made his great leap to freedom, ending up in Austria, where finally the Riedel fortune took a turn for the better. Claus had landed 17 kilometres from the village where one of his fellow prisoners lived. He walked to the village through the snow in his thin cotton prison uniform, until he reached the village, where he was given a warm welcome. The head of the local glassworks, Swarovski, had heard that there was a Riedel in town and asked to see him. Swarovski had been taught the art of glass making by Claus’s great grandfather Josef, and took Claus under his wing like a son, even sending him to university to study chemistry. Claus Riedel, now married to Italian Adia, whom he had met in Italy during the war, moved around doing various jobs between 1951 and 1956, ending up in Innsbruck, Austria. This was around the time that the Swarovskis were approached to take over a glass works in the small town of Kufstein near Innsbruck in Austria, but they declined as the production of stemware did not fit their profile. Claus had no capital to buy the works, but the Swarovskis advanced him the money, and Claus took over the bankrupt Tiroler Glashütte, today’s Riedel factory.

After a period of readjustment, Walter threw himself into the new business with his son, but they had quite different ideas in terms of priorities – Claus was very keen on the production of stemware and Walter preferred high output items. This led to an inevitable conflict. Such conflict between the two generations was considered very healthy in the Riedel family, leading to the family motto – “stoke the fire, don’t save the ashes”.

The Riedel glassworks had a brand new direction – unadorned, delicate, fine wine glasses. In his 1961 catalogue, Claus Riedel displayed for the first time his vision of glasses specially made to enhance specific styles of wine, distinguishing the Riedel company more than ever before, as to date fashion in stemware had been dictated purely by aesthetics, not function. The handmade Sommeliers series was launched in 1973, introducing the revolutionary new concept to the wine trade and changing the world of wineglasses forever. In his research into how the shape of a glass affects the wine inside, Claus discovered one major factor – that virtually every glass people drank wine from was too small to do justice to the wine. The Sommeliers Series was showered with prizes from around the world.

Georg Riedel, tenth generation, further developed Claus’s theories, producing grape-specific glasses, and mechanizing the production of fine wine glasses with his Vinum series, making Riedel glasses far more affordable to wine lovers the world over. A milestone in the modern Riedel company is the founding of a Riedel company in the United States, which came about following an encounter between Robert Mondavi and Georg Riedel, showing real commitment to the US market.

While Claus was a talented designer, as recognised by the National Olympic Committee when they commissioned him to design and produce vases for the 1968 Olympic Games, his son Georg brought a calming, analytical eye to the business, soon spotting weaknesses in the corporate structure. As Georg took over more and more of the strategy for the business, Claus gradually became less involved, until Georg took the helm of the company in 1987.

Georg has made it his life’s work to develop specific glasses to enhance individual wines, travelling around the world to carry out workshops with experts in their field to develop a whole array of glasses from Tinto Reserva to the Single Malt glass. As the world of wine continues to chance, Riedel will always have scope to develop yet more glasses.

With the tenth and eleventh generations of the Riedel family, Georg and Maximilian, the Riedel family history continues to be written. Eleventh generation Maximilian, who runs the Riedel company in the US, has already very much made his mark in the world of wine glasses, with the development of Riedel O – stemless wine glasses, which are wine specific. This relaxed approach to glassware has already achieved amazing success, showing that there is always room on the market for new ideas and innovations.

Georg’s tremendous talent for strategic thinking led to the Riedel acquisition of the German glass company F.X Nachtmann in 2004. Georg took this momentous decision for the Riedel company because he sees potential for incredible growth in the machine-made glass sector. There will always be a market for fine, hand-made glasses, but on the machine-made side of things, there is far more competition and it is vital to remain ahead of the game. The three brands now in the Riedel stable – Riedel, Spiegelau and Nachtmann will be positioned clearly in the market place. Georg is living up to the impressive past of his ancestors through sheer determination, innovation, dedication and forward-thinking to ensure the continued success of the Riedel company for generations to come. A springboard has been created for penetration into markets all over the world, and the Riedel company is now poised for the next leap….

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Steelite, borden, glazen, bestekken, maison, Wie houdt van fijne, delicate smaken kiest vanzelfsprekend de beste ingrediënten. Maar voor die perfecte carpaccio heb je meer nodig dan vlees of vis van uitstekende kwaliteit. Alleen met het juiste mes van goede kwaliteit snijd je zonder te rafelen door rund of tonijn. Daarom is topontwerper F Niet te vergeten in het gamma van het Type 301-Design by F.A. Porsche zijn natuurlijk de wetsteen, de messenblokken, de vleesvork, het bestek en het foedraal om de messen te transporteren!
Meer....A. Porsche tot het uiterste gegaan om deze basisgereedschappen van elke kok te verbeteren. Het resultaat is een verbluffende collectie messen, genaamd TYPE 301-Design by F.A. Porsche, die de meest veeleisende gebruikers zal overtuigen. Een pracht van een geschenk en een gereedschap voor het leven!
Meer... Uw partner in hotel- en restaurantbenodigdheden | votre partenaire pour les fournitures de restaurants &amp; hotels | Specialised in worldwide hotel projects"><META NAME="KEYWORDS" CONTENT="Rosenthal thomas porselein bestek hogermann bord vork mes lepel kopje hotelporselein porcelaiN keywords" content="zilver, bord, horeca, porselein, glas, kristal, aardewerk, xxx tafel, villeroy en boch, bestek, inox, stevoortse zilvercentrale, kookgerief, potten, tas, peper en zout, keuken, limoges, grèc, bone china, thee, wijn, decoratie, riedel "><meta NAME="DESCRIPTION" CONTENT=" zilver, bord, horeca, porselein, glas, kristal, aardewerk, xxx tafel, villeroy en boch, bestek, inox, stevoortse zilvercentrale, kookgerief, potten, tas, peper en zout, keuken, limoges, grèc, bone china, thee, wijn, decoratie, riedel ">, groothandel in hotelporselein<meta NAME="ABSTRACT" CONTENT=" zilver, bord, horeca, porselein, glas, kristal, aardewerk, xxx tafel, , hotel porselein villeroy en boch, bestek, inox, stevoortse zilvercentrale, kookgerief, potten, tas, peper en zout, groothandel in hotelporselein keuken, limoges, grèc, bone china, thee, wijn, decoratie, riedel "><meta NAME="REVISIT-AFTER" CONTENT="15 days"><meta NAME="SUBJECT" CONTENT=" , ,

 

 

Villeroy & Boch se positionne en tant que protagoniste de la Coupe du Monde de football

 

 

 

 

 

La Coupe du Monde de football 2006 organisée en Allemagne constitue un événement exceptionnel qui enthousiasme de nombreuses personnes dans le monde entier. Villeroy & Boch suscite également depuis fort longtemps un grand enthousiasme grâce à ses produits attrayants et ses idées novatrices. Dans ces conditions, il n’est pas étonnant que l’entreprise sarroise spécialiste des lifestyles, ait tenu à créer des produits consacrés spécialement à la Coupe du Monde de football et à participer à l’initiative « L’Allemagne – Le pays des idées » lancée par le Ministère de l’Intérieur allemand, l’objectif étant de se positionner comme véritable protagoniste de la Coupe du Monde. C’est dans ce contexte que Villeroy & Boch a été choisi pour être l’un des 365 sites du Pays des idées. L’entreprise de Mettlach présente par ailleurs deux versions « foot » du très réussi design NewWave Caffè, dont les lignes asymétriques et la technique de production créée spécialement pour cette ligne (en l’occurrence un nouveau procédé de coulage sous pression utilisé pour la vaisselle) ont permis à Villeroy & Boch de se voir décerner le Prix de l’innovation de l’économie allemande.

NewWave Caffè Football

C’est dans le cadre du salon Ambiente organisé au printemps à Francfort que Villeroy & Boch a présenté le nouveau décor très masculin NewWave Caffè Football, venant enrichir la série NewWave Caffè. Affichant des lignes nettes, le décor graphique en noir et blanc exprime avec force la puissance, la vitesse et l’énergie d’un match de football. Des accents de couleur rouge et jaune rappelant les coloris du drapeau allemand viennent égayer cette stylistique caractéristique. La ligne NewWave Caffè Football comprend une tasse à expresso, une tasse à cappuccino, un mug et une tasse à café au lait avec les grandes soucoupes longitudinales assorties, déclinées dans deux dimensions différentes.

La tasse Coupe du Monde et Sarre en tant qu’édition spéciale :
NewWave Caffè Coupe du Monde 2006

C’est sous le slogan « La Coupe du Monde 2006 reçue par les amateurs de football » que Villeroy & Boch propose par ailleurs conjointement avec la société « Tourismus Zentrale Saarland GmbH » et l’agence de la ville de Kaiserslautern travaillant sur la Coupe du Monde une édition limitée spéciale de la tasse NewWave Caffè. « Nous avons longuement réfléchi aux possibilités de mise en œuvre existantes et nous avons finalement eu l’idée, lors d’entretiens avec la ville de Kaiserlautern et l’entreprise Villeroy & Boch, de produire une édition spéciale d’une tasse ornée d’un motif inspiré par le football » explique Birgit Grauvogel, gérante de la « Tourismus Zentrale Saarland GmbH ».

La tasse est ornée d’un motif footballistique exclusif inspiré par la Coupe du Monde, créé par l’artiste sarrois Engelbert Stein conjointement avec son fils Rainer et réalisé à l’aquarelle. A travers cette opération, Villeroy & Boch met en avant les liens étroits qui existent entre l’entreprise, la région et le sport. Comme l’explique Christoph Gläsner, membre du département Distribution des supports publicitaires, Promotions & Cadeaux d’affaires, « Nos produits séduisent non seulement par leur qualité et leur design, mais aussi par leur dimension émotionnelle… Il en va de même pour le sport. Villeroy & Boch et le sport vont donc très bien ensemble ! »

La forme élancée de la tasse NewWave Caffè et le décor original expriment le dynamisme d’un match de football tout en établissant un lien entre la ville de Kaiserslautern, site officiel de la Coupe du Monde, et la région voisine qu’est la Sarre, où des amateurs de football du monde entier seront également accueillis : l’intérieur du mug montre le stade Fritz Walter de Kaiserslautern, site officiel de la Coupe du Monde de football 2006, situé à proximité de la Sarre. Sur la face extérieure du mug, un footballeur shoote « depuis la Sarre » dans le ballon qui longe l’anse élancée pour atterrir directement dans le stade. Le motif « Les joueurs et la Sarre » est répété sur la grande soucoupe, qui est également proposée en tant que soucoupe assortie au mug.

Un site sélectionné pour représenter le Pays des idées

Avec ces produits consacrés à la Coupe du Monde de football, Villeroy & Boch met par ailleurs clairement en évidence la raison pour laquelle l’entreprise a été choisi parmi 1 200 candidats comme l’un des sites du Pays des idées, dans le cadre de l’initiative « Allemagne – Le pays des idées » lancée à l’occasion de la Coupe du Monde de football par le Ministère de l’Intérieur à Berlin, en coopération avec la Deutsche Bank : le jury a notamment été convaincu la grande force d’innovation et la créativité exemplaire de Villeroy & Boch. La société de
Mettlach s’est par ailleurs montrée en mesure de satisfaire avec brio à une condition de ce concours : les idées et les innovations développées devaient s’avérer intéressantes et offrir d’indéniables atouts à tout le monde.

Les deux décors footballistiques semblent avoir été conçus sur mesure pour tous les fans de foot qui sont par ailleurs amateurs de design et savent apprécier un bon café servi dans une tasse attrayante. Ces tasses peuvent de plus parfaitement faire office de cadeaux pour les équipes participantes, ainsi que pour les représentants de la presse, les sponsors et les fonctionnaires.

Les tasses et les grandes soucoupes NewWave Caffè Football sont disponibles dans les magasins spécialisés ainsi que dans notre point de vente en ligne accessible via le site www.villeroy-boch.com. La tasse Coupe du Monde et Sarre proposée dans le cadre d’une édition limitée existe en tant que mug avec ou sans grande soucoupe ; elle est distribuée exclusivement par la société « Tourismus Zentrale Saarland GmbH » (voir le site www.tz-s.de).

 

Het ontwerpen van een mooi glas is iets anders dan het ontwerpen van een wijnglas dat niet alleen veel toevoegt aan het genieten van een wijn, maar er ook nog mooi uitziet.

De wijnglazen van Claus Riedel ontstonden in een periode dat ook in de keuken grote ontwikkelingen aan de orde waren; de Nouvelle Cuisine. Hij ontwierp zijn eerste glazen aan het eind van de 50er jaren en zijn zoon Georg Riedel doet dit tot op de dag van vandaag. Georg Riedel is naast een gedreven glasontwerper ook een groot wijnliefhebber. Het is de combinatie van wetenschap, techniek en liefde voor wijn die de RIEDEL glazen zulke unieke eigenschappen heeft bezorgd.

De functie van een goed wijnglas is tweeledig; je ruikt eraan en je proeft er uit. Wat is nu het bijzondere aan de wijnglazen uit de Sommelier en de Vinum serie van RIEDEL? In het gebruik combineren ze optimaal de eigenschappen van de druiven waarvan de wijn gemaakt is en de karaktereigenschappen die de wijn tijdens zijn ontwikkeling heeft verkregen.

De tong neemt de elementen zout, zoet, zuur en bitter op verschillende plaatsen waar. RIEDEL was de eerste die inzag dat dit ook gevolgen had voor het ontwerp van een wijnglas. Hoe zet je een glas aan de mond; waar wordt de wijn op de tong 'gelegd'? De punt van de tong proeft zoet, de midden zijkanten zout, het midden zuur en de achterzijde de bittere componenten. Van deze gegevens heeft RIEDEL gebruik gemaakt bij het ontwerpen van zijn glazen.

Bijvoorbeeld: De wijnen van Pinot Noir (Bourgogne) hebben een breed, fijn en fruitig aroma. Ze hebben hoge zuren en naast vaak complexe smaak, ook fruit-zoet. Een kelk met een grote door-snede brengt de wijn op het midden van de tong, waar met name de zuren worden geproefd. Gevolg....de wijn lijkt zuurder en wranger dan hij in werkelijkheid is. Een glas dat de wijn eerst over de punt van de tong laat gaan waar de zoete componenten worden waargenomen zorgt ervoor dat de hersenen dan ook eerst deze informatie doorgeven, en daarna pas de zuren en andere smaakcomponenten. Gevolg: de wijn komt veel harmonischer over.

Voor een wijn van de Cabernet Sauvignon, bijvoorbeeld uit de Haut Medoc, ligt dat anders. Hier zijn de zuren gematigd en moeten dan ook 'benadrukt' worden door de wijn juist in het midden van de mond te deponeren. Met andere woorden een grotere doorsnede van de kelkrand.

Voor het goed ontwikkelen van de geuren moet de kelk breedte én hoogte hebben. Een eenvoudige wijn heeft aan een relatief kleine kelk genoeg, anders valt de geur als het ware uit elkaar. Tevens dient zich meteen een reden aan, waarom een glas niet te vol moet worden geschonken. De geur krijgt dan geen kans om zich te ontwikkelen. Voor een eenvoudige geur is dat niet zo'n probleem, maar voor een complexe geur des te meer. Bij complexe wijnen is soms één druppel al genoeg om hun geur te tonen.

Voor de witte wijnen geldt natuurlijk hetzelfde verhaal. Een wijn van de Riesling heeft een glas nodig dat in de eerste plaats zijn fijne fruittonen benadrukt en dan pas de meestal hoge zuren. In een wijd glas kan met name een Duitse Riesling zeer agressief overkomen. Het door RIEDEL ontwikkelde glas heeft dan ook speciaal een omgebogen rand, zodat de wijn wel over de punt van de tong moet. Bij een Chardonnay ligt dat anders. Ook deze wijn heeft geen overdadig zuur en hij moet dan ook midden op de tong worden geplaatst, dus een vrij brede kelk.

Een ander kenmerk is dat alle RIEDEL glazen geslepen randen hebben, zodat de vloeistof niet over een 'randje' moet. Een dun glas maakt altijd een beter contact met de mond dan een dik glas.

Dit verhaal lijkt ingewikkeld en misschien geeft het u het idee, dat u als wijnliefhebber een groot aantal verschillende glazen nodig hebt. Dit is echter niet het geval; met een set van 5 soorten komt u eigenlijk al een heel eind.

Het grote Bourgogne-glas voor Pinot Noir, Nebbiolo en Syrah. M.a.w. de rode Bourgognes en alle wijnen van deze druif, echter uitsluitend voor klasse- wijnen; de wijnen uit het Piemonte gebied en de Noord Rhône, zoals Hermitage en Côte Rotie

Het grote Bordeaux glas voor de Bordeaux / Cabernet Sauvignon en Merlot, maar ook voor Rioja en de Vino de Tavola's van de Cabernet Sauvignon uit Italië.

Het Chardonnay glas voor alle witte wijnen, behalve de Riesling, maar ook voor eenvou-dige rode Bordeaux

Het Chianti-Classico glas voor de wijnen van de Sangiovese druif, de eenvoudige Pinot Noir wijnen én de Riesling.

Het Champagne glas voor Champagnes en andere mousserende wijnen

Liefhebbers van Duitse wijnen kunnen hier nog het Rhein-gau glas toevoegen, voor de verfijn-de wijnen van de Moezel, Saar, Nahe en Rheingau.

Het Syrah glas voor de hoge Noordelijke Rhône wijnen.

Een interessante suggestie: u moet eens één wijn in verschillende glazen van RIEDEL schenken. De verschillen die u dan proeft zijn frappant. Als u bijvoorbeeld een witte Bourgogne neemt en u gebruikt hiervoor het grote Bordeaux glas, het Bourgogne glas en het Chardonnay glas, dan zal voor wat betreft de smaak de wijn uit het eerste en derde glas vrijwel gelijk zijn, uit het Bour-gogne glas (Pinot Noir) smaakt de wijn veel vlakker en ook zoeter. In het Bordeaux glas 'vervliegt' de geur weer meer. Uiteraard is het Chardonnay glas het meest geschikt.

Dit soort proeven zijn vooral de moeite waard met andere glazen in vergelijking met RIEDEL. Vooral met een klein gezelschap van liefhebbers is dit erg interessant. Nog een laatste opmerking over de series Vinum en Sommeliers, die feitelijk hetzelfde bieden. Ze zijn beide gemaakt van hoogwaardig kristal en de kelken zijn vrijwel gelijk, maar Sommeliers is mondgeblazen en hand afgewerkt en Vinum is machinaal vervaardigd en met de hand afgewerkt. Vinum is een prachtig alternatief voor een superlatief glas als Sommeliers dat alleen om al vast te houden een genot is.

Een RIEDEL glas 'leeft' als het ware in je hand. (Én ze kunnen in de vaatwas-machine / TÜV gekeurd !!).

 

The 250th Anniversary of Riedel Glass
By Monica Larner

 

 

 

From right: Georg Josef Riedel (tenth generation), Maximilian Riedel (eleventh generation) with his sister Laetizia Riedel-Röthlisberger and baby Rocco, already named successor of the Riedel glass dynasty (twelfth generation).

 

 

 

Family companies celebrating 50 or 100 years of activity are not uncommon, but anniversaries marking a quarter of a millennium in business are few and far between. Riedel, the Austria-based company that set the bar for stemware around the world, threw a lavish and extravagant party last week to mark its 250th anniversary.

The Riedel family dazzled guests representing 30 countries with celebrity guest speakers, concerts, mimes, acrobatic stunts and a beautiful choreography of human dance and fire at the family’s historic glassworks factory in Kufstein, Austria. Other highlights included the inauguration of The Riedel Glass Pyramid, a monument symbolizing the eleven generations to head the company, as well as the introduction of baby Rocco, representing the twelfth generation, as

 

 

future successor to Georg Josef Riedel and his son Maximilian.

"When you look into my eyes, you look into the eyes of a lucky man," said Georg Riedel as he describes his family’s history. "I am lucky," read a sign held up by Maximilian Riedel during a speech later in the evening.

Lady luck certainly followed the Riedel family through the difficult war years. In 1946, Claus Riedel (representing the ninth generation) jumped off a train carrying Allied prisoners of war to escape. He met the Tyrolean Swarovski family, who had been taught the art of glassmaking by Claus’ great grandfather, and they provided Riedel financial support to help the company back on its feet.

Riedel has since become one of the most important names in stemware. "Riedel created the need for wine glasses," said Barbaresco winemaker Angelo Gaja who distributes Riedel glass in Italy. "What sets him apart is his passion for wine and his deep understanding of how the shape of a glass changes our perception of wine."

Founded in 1756, just four months after Mozart was born, Riedel today owns the Nachtmann and Spiegelau brands. It sold 50 million units in 2005 for $300 million in sales.

More Online Exclusive articles:

ScriptGen_PublicationsArticle_OnlineExclusive3()

 

Riedel Glassware
The finest glasses for both technical and hedonistic purposes are those made by Riedel. The effect of these glasses on fine wine is profound. I cannot emphasize enough what a difference they make.” (Robert M. Parker, Jr. The Wine Advocate)

Professor Claus J. Riedel was the first designer to recognize that the bouquet, taste, balance and finish of wines are affected by the shape of the glass from which they are drunk.

Forty years ago he began his pioneering work to create stemware that would match and complement different wines and spirits. In the late 1950s, Riedel started to produce glasses which at that time were a design revolution. Thin-blown, unadorned, reducing the design to its essence: Bowl, stem, base.

Working with experienced tasters, Riedel discovered that wine enjoyed from his glasses showed more depth and better balance than when served in other glasses. Claus J. Riedel laid the groundwork for stemware which was functional as well as beautiful, and made according to the Bauhaus design principle: form follows function.

In 1961 a revolutionary concept was introduced, when the Riedel catalogue featured the first line of wine glasses created in different sizes and shapes. Before this, conventional stemware had used a single basic bowl shape, with only the size varying depending on use.

The concept was illustrated to perfection with the introduction of the Sommeliers series in 1973, which achieved worldwide recognition. A glass was born that turns a sip into a celebration – a wine’s best friend – fine-tuned to match the grape! We invite you to share this fascinating and unique experience.

You don’t need to be a wine writer, a wine maker or an expert to taste the difference that a Riedel glass can make.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Riedel “O” Stemless
The designs of “O” are based on the benchmark shapes of Riedel Vinum. For the first time in glass history the design parameters such as shape of tumbler, size and diameter of rim, have been fine turned to enhance the world’s most important grape varietals. “O” is available as: Cabernet/ Merlot, Pinot/Nebbiolo, Syrah/Shiraz, Chardonnay, Viognier/Chardonnay, Riesling/Sauvignon.
>>Click Here for More Info

 

 

 

 

 

Riedel Sommelier
Today, regions and continents are producing wines that didn’t exist or were unknown 25 years ago. The Sommeliers series was developed further by his son Georg, into an all-embracing state-of-the-art wine glass collection. Praised in 1991 by Robert Parker, Jr., publisher of The Wine Advocate, as “The finest glasses for both technical and hedonistic purposes are those made by Riedel.
>>Click Here for More Info

 

 

 

 

 

Riedel Vinum Classic
Introduced in 1986, Vinum was the first machine-made series of glasses in history to be based exclusively on the characteristics of quality, reasonably price and wide distribution.
>>Click Here for More Info

 

 

 

 

 

Riedel Pink “O” Champagne Glass Riedel Limited Edition Pink “O” Champagne Glass

RIEDEL INTRODUCES LIMITED EDITION PINK O CHAMPAGNE GLASS TO BENEFIT BREAST CANCER SURVIVORS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Welcome to Riedel Crystal

Claus Riedel was the first person in the long history of the glass to design its shape according to the character of the wine. He is thus the inventor of the functional wine glass.

A positive approach to life is linked to pleasure and enjoyment. Pleasure is given by our senses like sight, hearing, touch, smell and taste. Experience how our glass makers create a true „zest for life“ out of the versatile material of glass.

Make a journey through our world of glasses and senses. On the following internet pages you will find detailed information about our glass creations and our unique philosophies on the ultimate enjoyment of wine.

The finest glasses for both technical and hedonistic purposes are those made by Riedel. The effect of these glasses on fine wine is profound. I cannot emphasize enough what a difference they make.”
(Robert M.Parker, Jr. The Wine Advocate

 

 

 

 

 

 

 

 

Velen kennen Peugeot van de auto’s en de fietsen,
maar al lang daarvoor (rond 1840) begon Peugeot met het maken van peper- en koffiemolens.
Nu, meer dan 160 jaar later, produceert Peugeot meer dan 2 miljoen molens per jaar
in haar fabriek in Quingey, in het oosten van Frankrijk.

Inmiddels gelden de molens van Peugeot als de beste ter wereld.
En dat is niet vreemd.
Want Peugeot staat voor het beste maalwerk èn de mooiste modellen.
Op het maalwerk van de molens van Peugeot geldt maar liefst levenslange garantie.
En voor iedere specerij is er een eigen maalwerk,
dat steeds het beste uit die specerij weet te halen.

 

 

 

 

BIENVENUE SUR LE SITE PSP MOULINS PEUGEOT

L'histoire Peugeot débute au XIXème siècle avec entre autres fabrications, les moulins à poivre et à café.
Plus de 160 ans après, le moulin Peugeot est toujours la Référence dans les cuisines des plus grands chefs. 
Il ravira les plus fins gourmets et donnera à chaque table une touche originale.

 

 

 

Le moulin Peugeot ne se résume pas uniquement à son mécanisme.
Caractérisé par des mécanismes spécifiques, le moulin Peugeot est également porteur d’innovation et de design. 
Le système de réglage de la mouture u’Select permet d’obtenir une mouture sur mesure...une innovation de taille! 
Classique, moderne ou contemporain, le moulin Peugeot trouvera sa place dans tous les styles de cuisine et sur toutes les tables.

La garantie Peugeot.

Les moulins Peugeot sont garantis deux ans à compter de leur date d’achat. De plus le mécanisme Peugeot est garanti sans limitation de durée. Ces garanties s’entendent hors usure normale, hors choc et pour une utilisation conforme du moulin.
En cas de problème, rapporter le moulin à votre revendeur accompagné du ticket de caisse et de son bon de garantie dûment rempli.

Moulin à piments Peugeot modèle Vendôme piments bois NAT

Le moulin Peugeot modèle Vendôme piment Bois NAT est un des derniers nés de la gamme Peugeot, il a été conçu spécialement pour moudre les petits piments Son mécanisme en acier inoxydable est équipé d'une lame de coupe pour le pré hachage du piment déshydraté( système breveté). Cette lame de coupe guide ensuite les petits piments vers le mécanisme ou ils sont réduits en poudre.

Pourquoi moudre les épices et les piments juste avant de les utiliser?

Les goûts et les arômes des épices sont plus prononcés si celles-ci sont moulues juste avant d'être incorporées à un plat ou à une préparation.

Pourquoi un mécanisme différent pour le piment, le poivre, le sel, les épices.........?

Les moulins mécaniques et électriques Peugeot sont spécialement adaptés aux spécificités du poivre, du sel, du sel de Guérande, des épices, du piment.......... qui n'ont pas tous les même caractéristiques mécaniques et la même constistance et qui donc nécessitent des mécanismes de formes et de matières différentes qui permettront d'exprimer pleinement leur goûts, leur arômes et leur saveurs mais aussi d' assurer un fonctionnement parfait pendant de très très longues années ce qui nous permet d'offrir à nos clients une garantie à vie sur le mécanisme de nos moulins.

Caractéristiques:

Art de la table : Moulins Peugeot

 

Fidèle à son histoire, Peugeot, est une entreprise résolument tournée vers l'avenir.

 

Les moulins Peugeot, tout comme les voitures du même nom, bénéficient d'innovations technologiques constantes. Grâce à la maîtrise de nombreux métiers : travail du métal, tournage du bois, moulage des matériaux plastiques, le moulin Peugeot est devenu La Référence auprès des professionnels de la restauration. 

 

Aujourd'hui, Peugeot est toujours leader mondial sur son marché avec 2 millions de moulins vendus chaque année.

 

Plus de 160 ans après, le moulin Peugeot est toujours la Référence dans les cuisines des plus grands chefs. Il ravira les plus fins gourmets et donnera à chaque table une touche originale.

 

PEUGEOT Moulin Ensemble SEL/POIVRE électrique ELIS
[ELIS DUO]

 

122.00EUR

 

 

 

 

 

Cliquer pour agrandir

 

En matière de poivre comme de sel, chacun a ses goûts et aime varier les plaisirs pour mettre en accord parfait un mets et son assaisonnement.
Un raffinement que Peugeot propose le réglage de la mouture.

Il permet d'obtenir d'un seul geste une mouture sur mesure. Il suffit de tourner la bague en inox placée à la base du moulin et de sélectionner l'une des positions, chacune correspondant à une mouture précise.
Plus vous tournez la bague, plus la mouture est fine. le gourmet est sûr d'avoir la bonne mesure sans risque de voir la taille des grains changer lors de l'utilisation.

Gros grains de poivre ou de sel, concassés ou bien encore en poudre d'une finesse extrême...

Au total Peugeot propose pas moins de 6 moutures pour le poivre, et 3 pour le sel.
Libre à chacun d'affiner encore son choix puisque le système USelect offre la possibilité de sélectionner des degrés de moutures intermédiaires

 

1. Wat is de geschiedenis van Automobiles Peugeot?

 

De familie Peugeot

Peugeot is de naam van een familie uit de streek van Montbéliard in Frankrijk. De familie doet voor het eerst van zich spreken in de 15de eeuw, waar men zich in de Franche-Comté door de generaties heen opwerkt van landbouwer tot notable. In 1734 wordt in de molen van de familie Peugeot in Hérimoncourt de grondlegger van de industriële tak geboren: Jean Pierre.
Alles begint in 1810 wanneer Jean-Pierre en zijn broer Jean-Frédéric in de molen van de familie te Sous-Crates een fabriek beginnen waar staal wordt geproduceerd en bewerkt. In 1818 deponeren de gebroeders Peugeot een brevet voor de vervaardiging van zagen, een activiteit waarmee een nieuw tijdperk begint. In 1858 wordt het merk Peugeot met de leeuw wettelijk vastgelegd. Daarna kent de Société Peugeot Frères Aînés tot 1885 een enorme ontwikkeling en maakt een naam als fabrikant van allerlei gereedschappen op diverse Europese markten maar ook in Amerika, Turkije en Egypte.
In 1885 maakt Peugeot zijn entree op de markt van het vervoermiddel; Armand Peugeot neemt dan het initiatief rijwielen te gaan bouwen om vier jaar later een driewieler met een Serpolet stoommachine op de wereldtentoonstelling van Parijs te presenteren. Deze driewieler is geschikt voor het vervoer van twee personen.
De eerste Peugeot automobiel wordt in 1890 gebouwd. Hij heeft vier wielen, een carrosserie van Peugeot en een Daimler-motor. In 1891 komt de productie van Peugeot auto's op gang en het aantal modellen wordt uitgebreid. In 1892 begint de lange geschiedenis van het merk in de autosport, Peugeot wint namelijk ex aequo met Panhard de toen zeer bekende Parijs - Rouen terwijl in 1913 de Grand-Prix van Amerika, die gereden wordt over 500 mijl in Indianapolis door Jules Goux met een Peugeot L 76 wordt gewonnen.
In 1910 komt de Société Anonyme des Automobiles Peugeot tot stand en in 1911 wordt de nieuwe fabriek van Sochaux bij Montbéliard gebouwd. Sinds 1913 produceert Peugeot in deze fabriek auto’s in serieproductie. Op de Parijse Salon de l`Automobile van 1921 toonde Peugeot al een `motor op zware olie`, een diesel voor personenauto`s. De motor werd gemonteerd op het chassis van een Peugeot 156 en daarmee reed de Franse autojournalist Henri Petit van La Vie Automobile in 1922 de wegrace Parijs-Bordeaux-Parijs uit.

De modellen

In 1929 wordt de 201, de eerste Peugeot met de wel bekende cijferreeks geproduceerd. Het eerste cijfer geeft het segment, de klasse van het model aan en het laatste cijfer geeft de generatie aan. In 2004 introduceert Peugeot met de 1007 naast de gewone cijfercombinaties een nieuwe cijferreeks voor bijzondere modellen.
In de tussentijd heeft Peugeot heel wat originele modellen op de markt gebracht. In 1937 verschijnt de Peugeot 402 Eclipse met een elektrisch bedienbare kap. Net na de Tweede Wereldoorlog presenteert het merk uit Sochaux de belangrijke Peugeot 203. In 1959 is de Peugeot 403 de eerste personenauto die op grote schaal leverbaar is met een dieselmotor en in de zestiger en zeventiger jaren behaalt het merk grote rallysuccessen in Afrika met achtereenvolgens de 404, de 504 en de 504 Coupé.
In 1979 komt de eerste personenauto met turbodieselmotor op de markt: de Peugeot 604. Begin jaren ’80 volgt een moeilijke periode, maar vanaf 1983 worden goede resultaten geboekt met de revolutionaire Peugeot 205. Eind jaren ’80 wint Peugeot diverse rally’s (o.a. Parijs - Dakar) met de 205 Turbo 16 en de 405 Turbo 16. Daarna zorgen sterke modellen als de 106, 306 en 406 voor succes in de jaren ’90. In 1999 brengt Peugeot als eerste autofabrikant een standaard FAP-roetfilter op de Peugeot 607 2.2 HDi. Hiermee wordt de roetuitstoot van deze diesel teruggebracht tot vrijwel nihil.
Aan het begin van de 21ste eeuw behoren de Peugeots 206 en 307 tot de best verkochte auto’s in Europa en zijn er inmiddels meer dan 70 Peugeot dieselmodellen standaard uitgerust met een FAP-roetfilter. In 2005 brengt Peugeot de innovatieve Peugeot 1007 op de markt, de eerste auto in de nieuwe cijferreeks. De bijzondere duizendzeven valt op vanwege zijn schuifdeuren.

naar boven

 

2. Wat zijn de jaarcijfers van Peugeot?

 

Voor informatie over jaarcijfers verwijzen wij u naar de volgende site: www.psapeugeotcitroen.com

 

naar boven

 

3. Mag ik gebruik maken van de naam of het logo van Peugeot?

 

Het gebruik van de naam of het logo van Peugeot is voorbehouden aan de officiële Verkoop- en Serviceorganisatie. Om de kwaliteit en uniformiteit te waarborgen, zijn zeer strenge richtlijnen opgesteld die uitsluitend door bedrijven mogen worden toegepast die door Automobiles Peugeot zijn aangesteld. Alle beeldmerken, logo's, Peugeot modellen, enzovoort zijn beschermd met rechten. 

naar boven

 

4. Wie ontvangen het magazine 'BLUE by Peugeot'?

 

Als eerste eigenaar van een Peugeot ontvangt u de eerste 6 jaar automatisch 'BLUE by Peugeot'. Daarnaast heeft u de mogelijkheid een exemplaar in te zien bij uw Peugeot Distributeur Nieuwe Auto’s

. Het is als niet-Peugeotrijder

 

Global messen uit Japan zijn op dit moment zeer populaire messen onder de professionele - en hobbykoks. Het ontwerp dateert uit 1982 en heeft sindsdien diverse prijzen in de wacht gesleept, zowel voor het ontwerp als de functionaliteit van het mes.

De messen zijn chirurgisch scherp en licht in gewicht.
De roestvast stalen messen zijn laser gelast of uit 1 stuk gesmeed ( deze modellen hebben een F voor het typenummer.) De speciale vorm van het heft zorgt ervoor dat het mes vast in de hand ligt, ook als het vet of nat is. Met Global messen is het snijden, hakken, trancheren en fileren een plezier, mede vanwege de convexe snede. Deze zorgt voor veel minder weerstand tijdens het snijden en blijft langer scherp.

NB: De messen mogen niet in de vaatwasmachine. Fabrieksgarantie op materiaal- en fabrikage-fouten (ook breuk.)

LET OP LET OP LET OP LET OP !!!!!

MOMENTEEL ZIJN ER VEEL NAMAAK-GLOBAL-MESSEN IN OMLOOP.
DEZE WORDEN VOOR AFBRAAKPRIJZEN AANGEBODEN DOOR LOUCHE HANDELAREN.
HOEWEL UITERLIJK IN VEEL GEVALLEN HETZELFDE IS DE KWALITEIT ZEER SLECHT.
DEZE MESSEN WORDEN VAN INFERIEUR STAAL GEMAAKT IN CHINA EN VOLDOEN TOTAAL NIET AAN DE KWALITEIT DIE U VAN ECHTE GLOBAL-MESSEN MAG VERWACHTEN.
MOCHT U DEZE KOPIEEN AANTREFFEN KUNT U HIEROVER CONTACT MET ONS OPNEMEN

 

 

 

 

 

 

 

GLOBAL MESSEN SEDERT 1985

Global messen zijn vandaag de dag niet meer weg te denken in zowel de professionele als de hobbykeuken. Met recht heeft het Japanse mes zijn plaats verworven tussen de gevestigde Europese messen. Global messen hebben specifieke eigenschappen die het merk onderscheid van anderen.

Het mes wordt gesmeed en is vervaardigd uit het gepatenteerde “CROMOVA” staal. Deze staalsoort met een hardheid van 56 – 58 Rockwell garandeert weinig breuk en is zo goed als roestvrij. De handgreep is door zijn kuiltjesprofiel antislip. De messen zijn geslepen onder een hoek van 15 - 17° waardoor een langere scherpte dan een traditioneel Europees mes is gewaarborgd.

De huidige serie Global messen en aanverwante artikelen zoals die thans in de winkels ligt is zeer groot. Naast de messen zijn er ook wetstenen, aanzetstalen(keramisch en diamant), spatels, schepwerk blokken en foedralen verkrijgbaar. Het assortiment is vanaf 1985 uitgebreid van 16 naar meer dan 100 messen.

De vijf prijzen die Global in de wacht sleepte zijn eveneens ongekend. 1990 Japanse ontwerpprijs MITI, 1991 een prijs voor het internationale ontwerp jaarboek, 1992 beste koksmes kookgilde Benelux, 1995 beste mes WHICH tijdschrift Engeland en in 1996 uitgeroepen tot scherpste “Cheffs” mes A La Carte, Duitsland.

Geen wonder dus dat zowel de importeur als haar afnemers en de eindgebruikers nog steeds enthousiast zijn over dit product.

 

 

 

 

 

 

 

 

De Global messen (made in Japan) zijn momenteel een van de populairste messen onder de professionele - en hobbykoks. Het ontwerp dateert uit 1982 en heeft sindsdien reeds diverse prijzen in de wacht gesleept, zowel voor het ontwerp als voor de functionaliteit van het mes.

De messen zijn niet alleen chirurgisch scherp maar ook licht in gewicht.
Naast de bestaande serie keuken- en koksmessen is Global nu ook verkrijgbaar in een professionele zwaardere kwaliteit. De messen in roestvrijstaal zijn uit één stuk gesmeed wat de hygiëne waarborgt. De speciale vorm van
het heft zorgt ervoor dat het mes vast in de hand ligt, ook als het vet of nat is.

Met Global messen is het snijden, hakken, trancheren en fileren een plezier.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Global

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Informatie Global

 

 

 

 

 

Global messen

Het oorspronkelijke ontwerp van Global messen van de hand van ontwerper Komin Yamada werd in 1985 geregistreerd door Yoshikin en is te bezichtigen in het Museum of Modern Art. Een oogstrelend design.

De handgreep is door zijn kuiltjesprofiel antislip. De messen zijn geslepen in een hoek van 17 graden. Het Cromova staal heeft een hardheid van 56-58 Rockwell waardoor een langere scherpte is gewaarborgd. Ze zijn betrekkelijk licht doordat er minder staal kan worden gebruikt door de scherpe hoek van slijpen en zijn dus ook makkelijk te hanteren.

De huidige serie Global messen en aanverwante artikelen is zeer divers, o.a. ook wetstenen, slijpers, messenblokken en foedralen en spatels.
De prijzen die Global in de wacht heeft gesleept zijn ongekend; o.a. in 1992 gekozen tot beste koksmes door het Kookgilde Nederland en in 1996 uitgeroepen als scherpste mes in Duitsland.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Global Messen

 

 

 

Werd door fabrikant Yoshikin (ook bekend van Bunmei) op de markt gebracht in 1985
en neemt sindsdien alleen maar in populariteit toe over de hele wereld.
De serie begon met 16 messen en is gegroeid tot meer dan 100 messen en overige producten.
Sinds de introductie heeft het product Global dan ook vele internationale prijzen gewonnen,
ook op het gebied van design.

De populariteit is vooral te danken aan het zeer scherpe lemmet
welke in een hoek van 17 graden is geslepen.
Hierdoor door snijdt het mes dun en is makkelijk weer scherp te krijgen.
Door het gebruik van Cromova (roestvast) staal blijft het mes lang scherp.
De naadloze overgang van het lemmet naar het roestvrijstalen handgreep
zorgt voor een goed schoon te houden mes.
Door het kuiltjesprofiel in de handgreep slippen uw handen niet weg.

De meeste messen uit deze serie zijn licht van gewicht,
voor mensen die van een wat zwaarder mes houden
zijn er verzwaarde modellen gemaakt.
Dit zijn de artikelen GF-24 tot en met GF-43.

 

 

 

De volgende artikelen zijn alleen voor rechtshandig gebruik:
G7, G11, G14, G15, GS4.

 

 

 

De volgende artikelen zijn beter geschikt voor rechtshandig gebruik:
G9, G22, G23.

 

 

 

KAI Shun- professionele keukenmessen voor professionele koks.
Vervaardigd uit 32 lagen roestvast Damast, en met een kernlaag uit Hitachi V-Gold staal, een uiterst corrosiebestendige kobaltlegering met een hardheid van 61-62 HRC.
Deze staalsoort wordt zeer dun uitgeslepen, maar kent desondanks een hoge standtijd.
Elk lemmet krijgt een speciale oppervlakte-behandeling waardoor het prachtige lijnenspel ontstaat dat zo kenmerkend is voor damast-staal, waarna het mes handmatig geslepen en gewet wordt.
Het begrip scherpte krijgt bij deze messen een geheel nieuwe inhoud.
De grepen bestaan uit gelamineerd zwart Pakka-hout, en hebben in doorsnede een traditionele Japanse 'kastanjevorm', hetgeen deze messen een goede ergonomie geeft.

 

 

 

 

Wie in de keuken wilt werken met zeer exclusieve Japanse koksmessen, komt al snel uit bij Shun. De Shun koksmessen van KAI Japan zijn namelijk echte kunstwerken. Niet voor niets werken inmiddels enkele bekende meester-koks op televisie met Shun.

Shun koksmessen zijn vervaardigd van roestvrij damaststaal - met 32 lagen - en zijn uiterst corrosiebestendig, extreem hard (62 HRC) en onvergelijkbaar scherp. Door de natuurlijke veredeling van het damaststaal heeft elk mes een individueel karakter. Het heft van zeer fijn pakkahout is ergonomisch vormgegeven volgens Japanse traditie. De schoonheid van Shun koksmessen wordt alleen overtroffen door hun buitengewoon hoge snijprestaties.

De Shun collectie van KAI Japan is zeer uitgebreid en biedt voor elke handeling het juiste mes. Ook levert Shun een prachtig design messenblok en een wetsteen.

Nieuw van KAI Shun zijn o.a. een eigenzinnig koksmes, Santoku snij-/hakmes en trancheermes met kuiltjes. De kuiltjes zorgen ervoor dat er niets aan het lemmet blijft kleven. Daarnaast introduceert Shun een drietal schitterende messensets. Met de trancheerset, steakmessenset en set met officemes, keukenmes en koksmes heeft u echt het neusje van de zalm in huis.

De Shun Pro koksmessen van KAI Japan zijn geheel vormgegeven volgens Japanse traditie en zijn vervaardigd van Hitachi V-Gold roestvrij staal. Elk Shun Pro mes is bovendien inclusief een prachtige houten schede om uw messen veilig in op te bergen.

 

 

 

function navRO(ovr,o,id,gc){ function rmGC(s) { return(s.split(' ')[1])?s.split(' ')[1]:s; } gc=gc+' '; var className=rmGC(o.className); var s=className.replace(/MouseOver$/,'');s=s.replace(/Left$|Right$/,''); var movr='MouseOver',ell=gl(s+'Left'+id),elc=gl(s+id),elr=gl(s+'Right'+id); if(ell&&elc&&elr){ if(ovr){ ell.className=gc+rmGC(ell.className)+movr; elc.className=gc+rmGC(elc.className)+movr; elr.className=gc+rmGC(elr.className)+movr; } else{ ell.className=gc+rmGC(ell.className).replace(/MouseOver$/,''); elc.className=gc+rmGC(elc.className).replace(/MouseOver$/,''); elr.className=gc+rmGC(elr.className).replace(/MouseOver$/,''); } } else{ if(ovr) { o.className=gc+className+'MouseOver'; } else { o.className=gc+className.replace(/MouseOver$/,''); } } } function navOvr(o,id,gc){navRO(true,o,id,gc);}function navOut(o,id,gc){navRO(false,o,id,gc);} function navClk(o,h){if(wm&&wm.get('content'))wm.get('content').location.href=unescape(h);}

 

 

 

 

 

Kai Shun Damast

 

Kai Wasabi

 

Kai Shun steel

 

Kai Seki Magoroku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De Kai Wasabi koksmessen zijn vervaardigd volgens traditioneel Japans design gecombineerd met de vereiste moderne kenmerken. Het lemmet van mat roestvrij staal is eenzijdig geslepen. Het heft is van 50% bamboe en 50% PPN en heeft daardoor het natuurlijke uiterlijk van bamboe en tevens de vaatwasserbestendigheid van kunststof. De meeste Wasabi kokmessen hebben bovendien een typisch Japanse “chestnut” grip.

 

De Kai Shun Steel koksmessen zijn geheel vervaardigd van roestvrij staal. De lemmeten worden vervaardigd uit het VG-10 superstaal, dat naast koolstof en chroom ook kobalt, mangaan molybdeen, silithium en vanadium bevat .Dit staal is aan beide kanten omgeven met in totaal maar liefst 32 lagen SUS 430 & 431 staal met hoog koolstofgehalte, die zorgen voor een roestvrije Damascus-look. De lemmeten zijn extreem hard en onvergelijkbaar scherp. En de robuuste heften zijn ook van roestvrij staal. Omdat deze aan het lemmet zijn vastgelast is het mes één geheel en daardoor zeer hygiënisch en vaatwasserbestendig.

De Shun kookmessen serie is een van de uitgebreidste damastmessen series ter wereld. Deze professionele messen worden vervaardigd van speciaal ontwikkeld roestvrij damast staal in 32 lagen (dus 32 keer verhit, dubbelgeslagen en platgemaakt, voor ongekende sterkte). De Kai Shun messen zijn extreem hard (hardheid van minstends 60 Rockwell) en duurzaam, daardoor ook langdurig scherp.